Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It Rain 2/Wrong
Wenn es regnet 2/Falsch
(BenjiCold,
why
you
icy?)
(BenjiCold,
warum
bist
du
eisig?)
You
was
always
on
my
mind
Du
warst
immer
in
meinen
Gedanken
You
was
one
of
a
kind
Du
warst
einzigartig
Just
wanted
to
make
you
mine
Ich
wollte
dich
nur
zu
meiner
machen
Runnin'
out
of
shit
to
say
Mir
fällt
nichts
mehr
ein,
was
ich
sagen
könnte
So
I'ma
just
sip
this
drank
Also
werde
ich
einfach
an
diesem
Drink
nippen
Help
me
get
through
the
pain
Hilf
mir,
den
Schmerz
zu
überstehen
I
love
it
when
it
rains,
hey
(Slayworld
Soldier)
Ich
liebe
es,
wenn
es
regnet,
hey
(Slayworld
Soldier)
I
still
wish
you
the
best,
and
you
know
that's
forever
Ich
wünsche
dir
immer
noch
das
Beste,
und
du
weißt,
das
ist
für
immer
Reminiscin'
'bout
the
sex
we
made
in
the
cold
weather
Erinnere
mich
an
den
Sex,
den
wir
im
kalten
Wetter
hatten
Tennis
chains
'round
my
neck,
yeah,
you
was
'posed
to
have
one
too
Tennisketten
um
meinen
Hals,
ja,
du
solltest
auch
eine
haben
But
you
couldn't
stay
down
Aber
du
konntest
nicht
treu
bleiben
I
knew
it
wouldn't
last
Ich
wusste,
es
würde
nicht
halten
Still
can't
get
over
the
past
Ich
komme
immer
noch
nicht
über
die
Vergangenheit
hinweg
You
put
this
on
yourself
Du
hast
dir
das
selbst
angetan
You
chose
a
side
that
wasn't
mine
Du
hast
eine
Seite
gewählt,
die
nicht
meine
war
I
would
never
do
that
to
you,
but
it's
too
late
Ich
würde
dir
das
nie
antun,
aber
es
ist
zu
spät
Oh,
but
it's
too
late
Oh,
aber
es
ist
zu
spät
It
ain't
too
late
to
let
me
know
Es
ist
nicht
zu
spät,
es
mich
wissen
zu
lassen
You
was
always
on
my
mind
Du
warst
immer
in
meinen
Gedanken
You
was
a
one
of
a
kind
Du
warst
einzigartig
Just
wanted
to
make
you
mine
Ich
wollte
dich
nur
zu
meiner
machen
Runnin'
out
of
shit
to
say
Mir
fällt
nichts
mehr
ein,
was
ich
sagen
könnte
So
I'ma
just
sip
this
drank
Also
werde
ich
einfach
an
diesem
Drink
nippen
Help
me
get
through
the
pain
Hilf
mir,
den
Schmerz
zu
überstehen
I
love
it
when
it
rains,
hey
Ich
liebe
es,
wenn
es
regnet,
hey
(BenjiCold,
why
you
icy?)
(BenjiCold,
warum
bist
du
eisig?)
Woah,
go,
go,
go
Woah,
los,
los,
los
You
know
I
got
that
bitch
on
me,
yeah
Du
weißt,
ich
habe
diese
Knarre
bei
mir,
ja
In
case
you
try
to
try
somethin'
lil'
funny
Falls
du
versuchst,
etwas
Lustiges
zu
machen
Came
a
long
way
from
rockin'
that
Stoney
Habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
seit
ich
das
Stoney
getragen
habe
All
the
bad
bitches
wanna
feel
up
on
me
All
die
heißen
Frauen
wollen
mich
anfassen
You
actin'
like
I
said
somethin'
wrong
Du
tust
so,
als
hätte
ich
etwas
Falsches
gesagt
You
wanna
go
home?
I'll
drop
you
home,
oh
Willst
du
nach
Hause
gehen?
Ich
bringe
dich
nach
Hause,
oh
I'ma
hit
up
your
friend
Ich
werde
deine
Freundin
anrufen
Slide
on
her
ass
in
a
fuckin'
Benz
Sie
in
einem
verdammten
Benz
flachlegen
Codeine
wash
down
all
of
my
sins
Codein
wäscht
all
meine
Sünden
weg
I
can't
find,
I
don't
know
where
to
begin,
yeah
Ich
kann
es
nicht
finden,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
ja
Why
you
follow
me
here?
Who
let
you
in?
Warum
folgst
du
mir
hierher?
Wer
hat
dich
hereingelassen?
You
act
like
you
wanna
go
through
this
again
Du
tust
so,
als
wolltest
du
das
nochmal
durchmachen
I'ma
hit
you
back,
I'm
gettin'
some
'Woods
Ich
melde
mich
bei
dir,
ich
hole
ein
paar
'Woods
Baby,
where
you
at?
I'm
not
feelin'
good
Baby,
wo
bist
du?
Mir
geht
es
nicht
gut
I
gotta
see
you,
baby,
I'm
missin'
you
Ich
muss
dich
sehen,
Baby,
ich
vermisse
dich
Baby,
I
hate
writin'
these
letters
to
you
Baby,
ich
hasse
es,
dir
diese
Briefe
zu
schreiben
I
just
spent
600
at
Neiman's
Ich
habe
gerade
600
bei
Neiman's
ausgegeben
Baby,
you
bad
as
fuck
like
a
demon
Baby,
du
bist
so
heiß
wie
ein
Dämon
You
the
only
one
that
I
want
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
You
the
only
one
that
I'm
seein'
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
sehe
I
knew
you
was
the
one
when
we
was
in
the
back
of
that
Beamer,
yeah
Ich
wusste,
du
bist
die
Richtige,
als
wir
hinten
in
diesem
Beamer
waren,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deante Adam Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.