Sun-El Musician feat. Oumou Sangaré - Yere Faga (Sun–El Musician Remix) - translation of the lyrics into German

Yere Faga (Sun–El Musician Remix) - Oumou Sangare , Sun-El Musician translation in German




Yere Faga (Sun–El Musician Remix)
Yere Faga (Sun–El Musician Remix)
Don't kill yourself because of suffering
Bring dich nicht um wegen des Leidens
No-one should commit suicide because of pain
Niemand sollte sich wegen Schmerzen das Leben nehmen
My brothers and sisters,
Meine Brüder und Schwestern,
We should not take our own lives because of suffering
Wir sollten uns nicht wegen des Leidens das Leben nehmen
My brothers and sisters, no-one should kill themselves
Meine Brüder und Schwestern, niemand sollte sich umbringen
Life on earth is not easy, but-no one should kill themselves
Das Leben auf der Erde ist nicht leicht, aber niemand sollte sich umbringen
Living among humans is challenging, but don't kill yourself
Unter Menschen zu leben ist herausfordernd, aber bring dich nicht um
Today's people are not easy to live with, but don't take your own life
Mit den heutigen Menschen ist es nicht leicht zu leben, aber nimm dir nicht das Leben
When you succeed among your peers, you'll suffer from their jealousy
Wenn du unter deinesgleichen Erfolg hast, wirst du unter ihrer Eifersucht leiden
When you become the pride of your
Wenn du der Stolz deiner
Mother, your troubles will also start
Mutter wirst, werden auch deine Probleme beginnen
When you become the pride of your
Wenn du der Stolz deines
Father, your troubles will also start
Vaters wirst, werden auch deine Probleme beginnen
So why would you kill yourself and leave your children indeep sorrow?
Warum also solltest du dich umbringen und deine Kinder in tiefer Trauer zurücklassen?
They will be mistreated and be called "sons of a
Sie werden schlecht behandelt und "Söhne einer
Whore"Uhumm,
Hure" genannt werden. Uhumm,
Don't kill yourself over suffering, because it will not stop
Bring dich nicht um wegen des Leidens, denn es wird nicht aufhören
Don't kill yourself because of suffering
Bring dich nicht um wegen des Leidens
No-one should commit suicide because of pain
Niemand sollte sich wegen Schmerzen das Leben nehmen
Don't kill yourself over suffering, uhumm
Bring dich nicht um wegen des Leidens, uhumm
Look at me Sangaré Oumou, I did not kill myself over pain
Sieh mich an, Sangaré Oumou, ich habe mich nicht wegen Schmerzen umgebracht
Yébé, don't take your own life because of suffering
Yébé, nimm dir nicht das Leben wegen des Leidens
Humm Yébé, you should not take your own life
Humm Yébé, du solltest dir nicht das Leben nehmen
Madame (Mrs) Cissé, don't kill yourself over pain
Frau Cissé, bring dich nicht um wegen Schmerzen
Your siblings count on you, please don't take your own life
Deine Geschwister zählen auf dich, bitte nimm dir nicht das Leben
Your children love you, don't kill yourself over any kind of pain
Deine Kinder lieben dich, bring dich nicht wegen irgendeines Schmerzes um
Cissé loves you, please don't kill yourself over suffering
Cissé liebt dich, bitte bring dich nicht um wegen des Leidens
Your singer Sangaré loves you, don't kill yourself over suffering
Deine Sängerin Sangaré liebt dich, bring dich nicht um wegen des Leidens
So why would you kill yourself and leave us in deep sorrow?
Warum also solltest du dich umbringen und uns in tiefer Trauer zurücklassen?
They will be mistreated and be called "sons of a whore"Yébé, u
Sie werden schlecht behandelt und "Söhne einer Hure" genannt werden. Yébé, u
Humm, don't kill yourself over suffering, becauseit will not stop
Humm, bring dich nicht um wegen des Leidens, denn es wird nicht aufhören
Don't kill yourself because of suffering
Bring dich nicht um wegen des Leidens
No-one should commit suicide because of pain
Niemand sollte sich wegen Schmerzen das Leben nehmen
Seydou, don't kill yourself over suffering
Seydou, bring dich nicht um wegen des Leidens
Seydou Kane, please don't take your own life
Seydou Kane, bitte nimm dir nicht das Leben
Seydou of Mabine Alaher, please don't kill yourself overpain
Seydou von Mabine Alaher, bitte bring dich nicht um wegen Schmerzen
Seydou Kane of Libreville, please don't kill yourself oversuffering
Seydou Kane aus Libreville, bitte bring dich nicht um wegen des Leidens
Cissé Ba loves you, please don't kill yourself oversuffering
Cissé Ba liebt dich, bitte bring dich nicht um wegen des Leidens
Your siblings count on you, please don't take your own life
Deine Geschwister zählen auf dich, bitte nimm dir nicht das Leben
Your children love you, don't kill yourself over any kind of pain
Deine Kinder lieben dich, bring dich nicht wegen irgendeines Schmerzes um
Your fellow Malians count on you, please don't take your own life
Deine malischen Landsleute zählen auf dich, bitte nimm dir nicht das Leben
Amadou Kane loves you,
Amadou Kane liebt dich,
Don't kill yourself over suffering Uhmm
Bring dich nicht um wegen des Leidens. Uhmm
Seydou, no-one should take their own life
Seydou, niemand sollte sich das Leben nehmen
You are blessed by Yacouba Kane, don't kill yourself over suffering
Du bist von Yacouba Kane gesegnet, bring dich nicht um wegen des Leidens
The whole of Nioro town loves you, don't kill yourself over suffering
Die ganze Stadt Nioro liebt dich, bring dich nicht um wegen des Leidens
So why would you kill yourself and leave your children indeep sorrow?
Warum also solltest du dich umbringen und deine Kinder in tiefer Trauer zurücklassen?
They will be mistreated and called sons of a womaniser
Sie werden schlecht behandelt und Söhne eines Frauenhelden genannt werden
Seydou, uhumm,
Seydou, uhumm,
Don't kill yourself over suffering, because it will not stop
Bring dich nicht um wegen des Leidens, denn es wird nicht aufhören
Don't kill yourself because of suffering
Bring dich nicht um wegen des Leidens
No-one should commit suicide because of pain
Niemand sollte sich wegen Schmerzen das Leben nehmen
Have you not seen me? I did not take my own life
Hast du mich nicht gesehen? Ich habe mir nicht das Leben genommen





Writer(s): Sun-el Musician


Attention! Feel free to leave feedback.