Lyrics and translation Sun Kil Moon - Among the Leaves
Among the Leaves
Среди листьев
A
pillow
lays
on
cold
cement,
a
blanket
by
a
broken
vent
Подушка
лежит
на
холодном
цементе,
одеяло
у
сломанного
вентиляционного
отверстия
She's
there
a
while,
and
then
she's
gone
Она
посидит
немного
и
уходит
I'm
away
for
weeks,
arrive
at
night
Я
уезжаю
на
несколько
недель,
вернулся
ночью
She
hears
my
steps,
turns
off
the
light
and
runs
Она
услышала
мои
шаги,
выключила
свет
и
убежала
No
mind
at
all,
more
space
than
I
need
Нет
никаких
мыслей,
больше
места,
чем
нужно
It's
just
me
among
the
weeds,
among
the
ghosts,
among
the
leaves
Это
просто
я
среди
сорняков,
среди
призраков,
среди
листьев
We've
never
met
but
she's
a
girl
Мы
никогда
не
встречались,
но
она
девчонка
Romance
paper
books
Романтические
бумажные
книги
The
floor
is
covered
in
long
blonde
curls
Пол
завален
длинными
светлыми
локонами
On
afternoons
I
walk
the
graves
Днем
я
брожу
среди
могил
The
rusted
cars,
the
mine
shaft
caves
Ржавых
машин,
шахтных
пещер
See
a
girl
sadly
unkempt,
a
child
of
neglect
Вижу
девчонку
в
запущенном
виде,
ребенка,
за
которым
не
ухаживали
Under
moons
I
pass
the
tombs
Под
луной
прохожу
мимо
могил
Cross
the
highways,
smell
the
fumes
Пересекаю
шоссе,
ощущаю
запах
дыма
See
a
girl
frighteningly
gaunt,
somebody
didn't
want
Вижу
девчонку
ужасающе
тощую,
которую
никто
не
хотел
How
do
I
tell
her
I
don't
care,
if
she
sleeps
downstairs?
Как
сказать
ей,
что
мне
плевать,
если
она
спит
внизу?
I
see
her
on
my
errand
runs
Я
вижу
ее,
когда
езжу
по
поручениям
Looking
nervous
like
a
young
Mia
Farrow
Она
нервничает,
как
молодая
Миа
Фэрроу
Walking
'long
the
gas
stops
Иду
вдоль
заправок
Window
browsing
pawn
shops,
guns,
bows
and
arrows
Заглядываю
в
витрины
ломбардов,
где
продают
пистолеты,
луки
и
стрелы
Up
on
past
the
Halfway
house
Прохожу
мимо
приюта
Past
the
signs
Eighty
South,
Buttercup
and
Carrows
Мимо
знаков
"Восемьдесят
на
юг",
"Баттеркап"
и
"Кэрроус"
Drinking
Wild
Irish
Rose
Пью
Wild
Irish
Rose
At
the
dead
end
down
the
road,
sleeping
with
the
sparrows
В
тупике
в
конце
дороги,
сплю
с
воробьями
When
evening
comes
I
play
guitar
Вечером
я
играю
на
гитаре
For
the
planets
and
the
stars
Для
планет
и
звезд
I
leave
the
porch
light
on
like
I
do
when
I'm
gone
Я
оставляю
свет
на
крыльце,
как
делаю,
когда
меня
нет
Winter,
spring,
summer,
fall
Зимой,
весной,
летом
и
осенью
Basement's
yours,
have
a
ball
Подвал
твой,
радуйся.
There's
always
room
for
you
there...
really
baby
I
don't
care
Для
тебя
там
всегда
найдется
место...
на
самом
деле,
малышка,
мне
плевать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! Feel free to leave feedback.