Lyrics and translation Sun Kil Moon - Ben's My Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben's My Friend
Бен - мой друг
I
woke
up
this
morning,
August,
3rd
Я
проснулся
этим
утром,
3 августа,
It's
been
a
pretty
slow
and
uneventful
summer
Это
было
довольно
медленное
и
спокойное
лето.
Went
to
visit
a
friend
in
Santa
Fe
Съездил
навестить
друга
в
Санта-Фе,
Went
to
New
Orleans
and
went
to
see
my
family
Съездил
в
Новый
Орлеан
и
навестил
семью.
Woke
up
this
morning
and
it
occurred
Проснулся
сегодня
утром,
и
мне
пришло
в
голову,
I
needed
one
more
track
to
finish
up
the
record
Что
мне
нужен
ещё
один
трек,
чтобы
закончить
запись.
I
was
feeling
out
of
fuel
and
uninspired
Я
чувствовал
себя
опустошённым
и
лишённым
вдохновения,
Laid
in
my
bed
too
long,
a
little
down,
a
little
tired
Слишком
долго
валялся
в
постели,
немного
подавленный,
немного
уставший.
I
met
my
girl
and
we
walked
down
Union
Street
Я
встретился
со
своей
девушкой,
и
мы
пошли
по
Юнион-стрит,
I
was
scared
and
my
head
was
in
a
bunch
of
places
Я
был
напуган,
и
мои
мысли
были
где-то
далеко.
Bought
a
350
dollar
pair
of
lampshades
Купил
пару
абажуров
за
350
долларов,
And
we
ate
at
Perry's
and
we
ordered
crab
cakes
И
мы
пообедали
в
кафе
у
Перри,
заказали
крабовые
котлеты.
Blue
crab
cakes
Крабовые
котлеты,
Blue
crab
cakes
Крабовые
котлеты,
Blue
crab
cakes
Крабовые
котлеты.
She
said
I
seemed
distracted
and
asked
what's
going
on
with
me
Она
сказала,
что
я
кажусь
рассеянным,
и
спросила,
что
со
мной
происходит.
I
said
I
can't
explain
it,
it's
a
middle
age
thing
Я
ответил,
что
не
могу
объяснить,
это
кризис
среднего
возраста.
She
said
okay
and
ate
her
eggs
Benedict
Она
сказала:
"Ладно"
- и
съела
свои
яйца
Бенедикт,
And
I
looked
at
the
walls
cluttered
with
sports
bar
shit
А
я
смотрел
на
стены,
заваленные
всякой
фигнёй
из
спорт-бара.
Sports
bar
shit
Фигня
из
спорт-бара,
Sports
bar
shit
Фигня
из
спорт-бара,
Sports
bar
shit
Фигня
из
спорт-бара.
Got
on
the
phone
and
I
called
my
mother
Позвонил
маме,
And
called
my
father,
talked
a
little
bit
with
my
sister
Потом
позвонил
отцу,
немного
поговорил
с
сестрой.
She's
got
a
new
boyfriend,
he's
a
deer
hunter
У
неё
новый
парень,
он
охотник
на
оленей,
And
she's
getting
used
to
venison
И
она
привыкает
к
оленине.
And
my
dad's
still
fighting
with
his
girlfriend
А
мой
отец
всё
ещё
ругается
со
своей
девушкой
About
his
flirting
with
the
girls
in
Panera
Bread
Из-за
того,
что
он
флиртует
с
девчонками
в
булочной
"Панера
Брэд".
My
momma's
good
but
she
sounded
out
of
breath
У
мамы
всё
хорошо,
но
голос
у
неё
был
какой-то
сбивчивый.
I
worry
so
much
about
her,
I
worry
to
death
Я
так
волнуюсь
за
неё,
я
ужасно
боюсь,
что
с
ней
что-нибудь
случится.
I
worry
to
death
Ужасно
боюсь,
I
worry
about
her
to
death
Я
ужасно
боюсь
за
неё,
I
worry
to
death
Ужасно
боюсь.
The
other
night
I
went
and
saw
The
Postal
Service
На
днях
я
ходил
на
концерт
The
Postal
Service.
Ben's
my
friend
but
getting
there
was
the
worst
Бен
- мой
друг,
но
добираться
туда
было
сущим
адом.
Tryna
park
and
getting
up
the
hill
Попробуй
припарковаться
и
подняться
на
этот
холм,
And
find
a
spot
amongst
the
drunk
kids
staring
at
their
cells
Да
ещё
и
найти
местечко
среди
пьяных
детишек,
пялящихся
в
свои
телефоны,
Staring
at
the
back
at
the
crowd
of
eight
thousand
Пялящихся
в
спины
восьмитысячной
толпы.
Thought
of
Ben
when
I
met
him,
in
2000
Я
вспомнил
Бена,
как
познакомился
с
ним
в
2000
году
At
a
festival
in
Spain,
he
was
on
a
small
stage
then
На
фестивале
в
Испании.
Он
тогда
выступал
на
маленькой
сцене,
And
I
didn't
know
his
name
И
я
не
знал
его
имени.
Now
he's
singing
at
the
Greek
and
he's
busting
moves
Теперь
он
поёт
в
"Греческом
театре"
и
отплясывает
на
сцене,
And
my
legs
were
hurt
and
then
my
feet
were,
too
А
у
меня
ноги
гудели,
как
и
ступни.
I
called
him
after,
said,
"I'll
skip
the
backstage
"Hi/Bye"
Я
позвонил
ему
после
и
сказал:
"Я
пропущу
эти
дежурные
"привет-пока"
за
кулисами,
But
thanks
for
the
nice
music
and
all
the
exercise"
Но
спасибо
тебе
за
отличную
музыку
и
зарядку".
And
we
laughed
and
it
was
alright
И
мы
посмеялись,
и
всё
было
хорошо.
And
we
laughed
and
it
was
alright
И
мы
посмеялись,
и
всё
было
хорошо.
It
was
alright
Всё
было
хорошо.
There's
a
thin
line
between
a
middle-aged
guy
with
a
backstage
pass
Тонкая
грань
между
мужиком
средних
лет
с
пропуском
за
кулисы
And
a
guy
with
a
gut
hangin'
around
like
a
jackass
И
мужиком
с
пузом,
слоняющимся
без
дела,
как
осёл.
Everybody
was
20
years
younger
than
me
Все
были
лет
на
20
моложе
меня.
At
least
I
leave
with
this
as
my
fondest
memory
По
крайней
мере,
я
ухожу,
храня
это
как
самое
приятное
воспоминание.
I
carried
my
legs
back
down
the
hill
Я
потащил
свои
ноги
обратно
с
холма,
Gave
my
backstage
pass
to
two
cute
Asian
girls
Отдал
свой
пропуск
за
кулисы
двум
милым
азиаткам,
I
drove
to
my
place
near
Tahoe
Поехал
к
себе,
поближе
к
Тахо.
Got
in
my
hot
tub
and
I
thought,
"Well,
that's
how
it
goes"
Залез
в
джакузи
и
подумал:
"Ну
вот,
как-то
так".
It
was
quiet
and
I
was
listening
to
the
crickets
Было
тихо,
я
слушал
стрекотание
сверчков.
And
Ben's
still
out
there,
selling
lots
of
tickets
А
Бен
всё
ещё
там,
продаёт
кучу
билетов.
And
though
I'm
tentative
there's
attention
better
than
this
И
хотя
я
сомневаюсь,
есть
ли
внимание
получше,
чем
это,
But
Ben's
my
friend
and
I
know
he
gets
it
Но
Бен
- мой
друг,
и
я
знаю,
что
он
всё
понимает.
Then
in
a
couple
of
days
my
meltdown
passed
Потом,
через
пару
дней,
мой
кризис
прошёл,
Back
to
the
studio
doing
twelve-hour
shifts
Я
вернулся
в
студию,
работаю
по
12
часов,
Singing
a
song
about
one
thing
or
another
Пою
песню
о
чём-то,
о
чём-то
ещё,
Another
day
behind
the
microphone
this
summer
Ещё
один
день
у
микрофона
этим
летом.
This
tenderloin
summer
Этим
томным
летом,
This
tenderloin
summer
Этим
томным
летом,
This
tenderloin
summer
Этим
томным
летом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Kozelek
Album
Benji
date of release
14-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.