Lyrics and translation Sun Kil Moon - Duk Koo Kim
looking
out
on
my
roof
last
night
Прошлым
вечером
глядя
ночью
на
мою
крышу
woken
up
from
a
dream
Проснувшись
от
сна
i
saw
a
typhoon
coming
in
close
Я
увидел
приближающийся
тайфун
bringing
the
clouds
down
to
the
sea
Спускающий
облака
на
море
making
the
world
look
gray
and
alone
Заставляющий
мир
выглядеть
серым
и
одиноким
taking
all
light
from
my
view
Лишающий
весь
свет
моего
вида
keeping
everyone
in
Оставляющий
всех
внутри
and
keeping
me
here
with
you
И
оставляющий
меня
здесь
с
тобой
around
you
now,
i
can't
sleep
no
more
baby
Вокруг
тебя
теперь,
я
больше
не
могу
спать,
детка
around
you
still,
don't
want
to
leave
yet
Вокруг
тебя
все
еще,
еще
не
хочу
уходить
woken
up
from
a
dream
last
night
Проснувшись
от
сна
прошлой
ночью
somewhere
lost
in
war
Где-то
потерявшись
в
войне
i
couldn't
feel
my
feet
or
hands
Я
не
мог
чувствовать
ни
ног,
ни
рук
i
didn't
feel
right
anymore
Я
больше
не
чувствовал
себя
правильно
i
knew
there
I'd
die
alone
Я
знал,
что
там
я
умру
один
with
no
one
to
reach
to
Никто
не
придет
на
помощь
but
an
angel
came
down
Но
спустился
ангел
and
brought
me
back
to
you
И
вернул
меня
к
тебе
i'd
rather
leave
this
world
forever
baby
Я
бы
предпочел
покинуть
этот
мир
навсегда,
детка
than
let
life
go
the
way
it's
going
Чем
позволить
жизни
идти
так,
как
она
идет
watching
an
old
fight
film
last
night
Прошлым
вечером
смотрел
старый
фильм
о
боях
Ray
Mancini
and
Duk
Koo
Kim
Рэй
Манчини
и
Дук
Ку
Ким
the
boy
from
Seoul
was
hanging
on
good
Парень
из
Сеула
держался
хорошо
but
the
pounding
took
to
him
Но
атака
взяла
над
ним
верх
and
there
in
the
square
he
lay
alone
И
там,
в
квадрате,
он
лежал
один
without
face
without
crown
Без
лица,
без
короны
and
the
angel
who
looked
upon
him
И
тот
ангел,
что
смотрел
на
него
she
never
came
down
Она
так
и
не
спустилась
you
never
know
what
day
is
gonna
pick
you
baby
Ты
никогда
не
знаешь,
какой
день
тебя
выберет,
детка
out
of
the
air,
out
of
nowhere
Из
воздуха,
из
ниоткуда
come
to
me
once
more
my
love
Приди
ко
мне
еще
раз,
моя
любовь
show
me
love
I've
never
known
Покажи
мне
любовь,
которой
я
никогда
не
знал
sing
to
me
once
more
my
love
Спой
мне
еще
раз,
моя
любовь
words
from
your
younger
years
Слова
из
твоей
молодости
sing
to
me
once
more
my
love
Спой
мне
еще
раз,
моя
любовь
songs
that
i
love
to
hear
Песни,
которые
я
люблю
слушать
birds
gather
'round
my
window
Птицы
собираются
у
моего
окна
fly
with
everything
i
love
about
the
day
Летят
со
всем,
что
я
люблю
в
этом
дне
flowers,
blue
and
gold
and
orange
Цветы,
голубые,
золотые
и
оранжевые
rise
with
everything
i
love
about
the
day
Поднимаются
со
всем,
что
я
люблю
в
этом
дне
walk
with
me
down
these
strange
streets
Пройди
со
мной
по
этим
странным
улицам
how
have
we
come
to
be
here
Как
мы
оказались
здесь
so
kind
are
all
these
people
Все
эти
люди
так
добры
how
have
we
come
to
know
them
Как
мы
узнали
их
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! Feel free to leave feedback.