Lyrics and translation Sun Kil Moon - Garden of Lavender
Garden of Lavender
Сад лаванды
Was
on
a
flight
home
from—well,
it
doesn't
matter
Я
возвращался
домой
из…
неважно
откуда,
Eleven
hours,
a
million
thoughts
were
gathered
Одиннадцать
часов,
миллион
мыслей
в
голове,
And
my
mind
kept
racing
to
my
garden
of
lavender
И
мои
мысли
все
время
возвращались
к
моему
саду
лаванды.
I
wanted
to
get
to
them
so
they
wouldn't
die
Я
хотел
поскорее
вернуться,
чтобы
они
не
погибли.
When
I
got
home,
they
were
dry
as
weed
Когда
я
вернулся
домой,
они
были
сухими,
как
сорняки,
While
the
vines
wrapped
around
them
B-horror
film
green
В
то
время
как
лозы
обвивали
их
жуткой
зеленью,
как
в
фильме
ужасов.
I'm
not
sure
what
my
lavender
symbolized
Я
не
уверен,
что
символизировала
моя
лаванда,
But
inside
my
heart
cried
Но
мое
сердце
плакало,
And
my
heart
is
drawn
to
the
small
[?]
within
И
мое
сердце
тянется
к
маленьким
[?]
внутри,
That
I
can't
help
but
to
give
my
focus
and
attention
and
care
Которым
я
не
могу
не
уделять
своего
внимания
и
заботы,
Cause
they
shut
off
and
[?]
hijack
my
brain
Потому
что
они
блокируются,
и
[?]
захватывают
мой
мозг.
Help
to
tune
out
what
[?]
can
cause
me
pain
Помогают
отключиться
от
того,
что
[?]
может
причинить
мне
боль.
And
I
care
for
the
animals
that
gather
'round
my
yard
И
я
забочусь
о
животных,
которые
собираются
у
меня
во
дворе,
And
my
sister's
children
and
I
care
for
my
garden
И
о
детях
моей
сестры,
и
я
забочусь
о
своем
саде.
I'm
swarmed
upon
by
bumblebees
Меня
окружают
шмели,
And
yellow
jackets
and
wasps
and
hornets
that
dart
out
and
sting
И
желтые
куртки,
и
осы,
и
шершни,
которые
носятся
и
жалят.
I
see
the
big
orange
tabby
cat
Я
вижу
большого
рыжего
полосатого
кота,
Getting
warm
on
the
[?]
Который
греется
на
[?]
He
turns
over
on
his
back
Он
переворачивается
на
спину,
Looking
for
a
belly
rub
Просит
почесать
ему
живот.
I
see
the
deer
trap
Я
вижу
ловушку
для
оленей
And
the
snow
on
the
end
of
the
path
И
снег
на
конце
тропинки,
That
leads
into
my
backyard
Которая
ведет
на
мой
задний
двор.
I
hear
the
sound
of
my
girlfriend's
car
Я
слышу
звук
машины
моей
девушки,
Coming
up
the
driveway
and
it
fills
my
heart
Подъезжающей
к
дому,
и
это
наполняет
мое
сердце
Though
I
know
it'll
all
end
someday
Хотя
я
знаю,
что
однажды
все
это
закончится,
And
someone
else
will
be
sleeping
in
my
mountain
house
И
кто-то
другой
будет
спать
в
моем
доме
в
горах,
Wondering
who
lived
here
before
Думая
о
том,
кто
жил
здесь
раньше,
Just
like
I
sometimes
do
Как
это
иногда
делаю
я,
Though
I've
never
really
cared
to
explore
Хотя
мне
никогда
не
было
особо
интересно
это
выяснять.
I
see
the
chocolate
and
peanut
butter
cat
Я
вижу
шоколадно-арахисового
кота,
I
look
at
him
and
he
looks
back
Я
смотрю
на
него,
и
он
смотрит
на
меня.
I
snap
my
fingers
and
blow
him
a
kiss
Я
щелкаю
пальцами
и
посылаю
ему
воздушный
поцелуй.
He
rubs
his
head
against
my
hand
and
we
reminisce
Он
трется
головой
о
мою
руку,
и
мы
предаемся
воспоминаниям.
I
walk
downtown
and
see
the
Christmas
lights
Я
иду
в
центр
города
и
вижу
рождественские
огни
Along
the
highway
and
how
they
shine
Вдоль
шоссе,
как
они
сияют.
And
I'm
reminded
of
when
I
was
a
child
И
я
вспоминаю,
как
в
детстве
How
happy
I
felt
when
I
opened
the
box
and
saw
a
guitar
inside
Я
был
счастлив,
когда
открыл
коробку
и
увидел
внутри
гитару.
Was
on
a
flight
to
somewhere
that
I
can't
remember
Я
летел
куда-то,
куда
уже
не
помню.
I
feel
like
I
lived
so
many
lives,
I
can't
put
it
all
together
Такое
чувство,
что
я
прожил
так
много
жизней,
что
не
могу
все
это
собрать
воедино.
Dordrecht,
Holland,
yeah
that
was
it
Дордрехт,
Голландия,
да,
точно.
I
had
a
nice
dinner
with
a
concert
promoter
and
his
Korean
wife,
Soo-Young
Kim
Я
прекрасно
поужинал
с
концертным
промоутером
и
его
корейской
женой,
Су-Ён
Ким.
He
dropped
me
off
at
an
old
spooky
hotel
Он
высадил
меня
у
старого
жуткого
отеля.
I
felt
like
an
old
man
in
a
castle
looking
over
at
the
canal
Я
чувствовал
себя
стариком
в
замке,
смотрящим
на
канал.
Then
I
went
and
I
played
for
a
crowd
but
my
heart
wasn't
there
Потом
я
пошел
и
играл
для
публики,
но
мое
сердце
было
не
на
месте.
I
came
back
to
my
room
and
I
slouched
in
my
bed
Я
вернулся
в
свой
номер
и
плюхнулся
на
кровать,
Still
stewing
about
my
dried
up
lavender
Все
еще
переживая
из-за
своей
засохшей
лаванды.
Then
I
fell
asleep
in
the
dark
dead
night
Потом
я
уснул
темной
ночью,
And
I
dreamed
of
a
blue
jay
digging
up
a
seed
И
мне
приснилось,
как
голубая
сойка
выкапывает
семя
And
pass
it
to
another's
beak
И
передает
его
другому
в
клюв.
Watched
him
soar
to
another
branch
Смотрел,
как
он
взлетает
на
другую
ветку.
Then
a
possum
[?]
trash
can
Потом
опоссум
[?]
мусорный
бак.
Then
I
woke
up
one
rainy
morning
in
Dordrecht,
Holland
Потом
я
проснулся
дождливым
утром
в
Дордрехте,
Голландия,
And
I
got
on
my
flight
for
London,
England
И
сел
на
свой
рейс
в
Лондон,
Англия.
Then
I
took
a
cab
from
Heathrow
right
to
Westfield
Mall
in
Shepherd's
Bush
Потом
я
взял
такси
из
Хитроу
прямо
до
торгового
центра
Westfield
в
Шепердс
Буш,
Where
I
bought
a
raincoat,
then
checked
into
the
K
West
Hotel
Где
купил
дождевик,
а
затем
заселился
в
отель
K
West.
And
ate
at
a
Polish
restaurant
down
the
street
И
поужинал
в
польском
ресторане
на
той
же
улице.
I
played
the
next
night
at
Shepherd's
Bush
Empire
На
следующий
вечер
я
играл
в
театре
«Шепердс
Буш
Эмпайр».
Neil
Halstead
and
his
band
were
opening,
their
soundcheck
sounded
great
Нил
Холстед
и
его
группа
были
на
разогреве,
их
саундчек
звучал
великолепно.
As
I
watched,
I
remembered
playing
with
Mojave
3 in
the
mid-'90s
Наблюдая
за
ними,
я
вспомнил,
как
играл
с
Mojave
3 в
середине
90-х.
One
of
the
shows
being
at
CMJ
in
New
York
Одно
из
выступлений
было
на
фестивале
CMJ
в
Нью-Йорке.
And
I
remembered
seeing
them
open
for
Gomez
in
Madrid
in
1998
И
я
вспомнил,
как
видел,
как
они
открывали
концерт
Gomez
в
Мадриде
в
1998
году.
I
was
with
my
girlfriend
Marina
but
I
somehow
managed
to
sneak
in
an
unforgettable
kiss
with
Rachel
backstage
Я
был
там
со
своей
девушкой
Мариной,
но
мне
каким-то
образом
удалось
стащить
незабываемый
поцелуй
с
Рэйчел
за
кулисами.
One
of
those
kisses
that
you'll
take
to
your
grave
Один
из
тех
поцелуев,
которые
ты
уносишь
с
собой
в
могилу.
Gomez
knew
I
was
there,
and
they
played
"Grace
Cathedral
Park"
that
night
and
I
got
pretty
choked
up
listening
to
them
Gomez
знали,
что
я
там,
и
в
ту
ночь
они
сыграли
"Grace
Cathedral
Park",
и
я
был
очень
тронут,
слушая
их.
So
anyhow,
I
played
my
show
at
Shepherd's
Bush
that
night
and
a
fan
heckled
me
asking
if
I
really
hated
Nels
Cline
Так
или
иначе,
в
ту
ночь
я
отыграл
свой
концерт
в
Шепердс
Буш,
и
один
из
фанатов
выкрикнул,
действительно
ли
я
ненавижу
Нельса
Кляйна.
I
explained
that
I
didn't,
that
his
name
just
rhymed
with
one
word
or
the
other
Я
объяснил,
что
нет,
просто
его
имя
рифмовалось
с
одним
словом,
а
не
с
другим.
After
the
show,
I
left
with
my
agent,
Ned,
and
his
wife,
and
Alicia,
and
we
talked
for
a
bit
После
концерта
я
ушел
со
своим
агентом
Недом,
его
женой
и
Алисией,
мы
немного
поговорили,
And
I
walked
back
to
the
K
West
with
my
guitar
and
got
into
my
bed,
called
my
girlfriend
and
fell
asleep
И
я
пошел
обратно
в
K
West
со
своей
гитарой,
лег
в
постель,
позвонил
своей
девушке
и
уснул.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Kozelek
Attention! Feel free to leave feedback.