Sun Kil Moon - I Watched The Film The Song Remains the Same - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sun Kil Moon - I Watched The Film The Song Remains the Same




I Watched The Film The Song Remains the Same
Я смотрел фильм "The Song Remains the Same"
I watched the film 'The Song Remains the Same'
Я смотрел фильм "The Song Remains the Same"
At the midnight movies when I was a kid
На ночных сеансах, когда был ребенком,
At a Canton, Oh mall with friends
В торговом центре Кантона, штат Огайо, с друзьями,
One warm summer weekend
В один теплый летний уик-энд.
Jimmy Page stood tall on screen
Джимми Пейдж возвышался на экране,
I was mesmerized by everything
Я был загипнотизирован всем этим:
The Peter Grant and John Paul Jones dream sequence scenes
Сценами сна Питера Гранта и Джона Пола Джонса,
The close-up of the mahogany Double SG
Крупным планом красного дерева Double SG.
And though I loved the sound of the roaring Les Paul
И хотя мне нравился рев Les Paul,
What spoke to me most was 'Rain Song' and 'Bron-Yr-Aur'
Больше всего меня тронули "Rain Song" и "Bron-Yr-Aur",
And I loved the thunder of Jon Bonham's drums
И мне нравился гром барабанов Джона Бонэма,
But even more I like 'No Quarter's Fender Rhodes' hum
Но еще больше мне нравилось гудение Fender Rhodes в "No Quarter".
I don't know what happened or what anyone did
Я не знаю, что случилось или что кто-то сделал,
From my earliest memories I was a very melancholic kid
С самых ранних воспоминаний я был очень меланхоличным ребенком.
When anything close to me at all in the world died
Когда в мире умирало что-то близкое мне,
To my heart, forever, it would be tied
Оно навсегда привязывалось к моему сердцу.
Like when my friend was thrown from his moped
Как когда мой друг упал со своего мопеда,
When some kind of a big truck back-ended him
Когда какой-то большой грузовик врезался в него сзади,
And when the girl who sat in front of me in remedial
И когда девушка, которая сидела передо мной на дополнительных занятиях,
Was killed in an accident one weekend and quickly forgot about at school
Погибла в аварии в один из выходных и о ней быстро забыли в школе.
And when we got the call that my grandmother passed
И когда нам позвонили и сказали, что моя бабушка умерла,
The nervous tension I'd been feeling for months broke
Нервное напряжение, которое я испытывал в течение нескольких месяцев, спало,
And strangely I laughed
И, как ни странно, я рассмеялся.
Then I went to my bedroom and I laid down
Потом я пошел в свою спальню и лег,
And in my tears and in the heaviness of everything I drowned
И в своих слезах и в тяжести всего этого я утонул.
Though I kept to myself and for the most part was pretty coy
Хотя я держался особняком и по большей части был довольно сдержанным,
I once got baited and had to clock some underserving boy
Однажды меня спровоцировали, и мне пришлось ударить одного недостойного мальчишку
Out on the elementary school playground
На игровой площадке начальной школы.
I threw a punch that caught him off-guard and knocked him down
Я нанес удар, который застал его врасплох и сбил с ног.
And when I walked away the kids were cheering
И когда я уходил, дети ликовали,
And though I grinned deep inside, I was hurting
И хотя я широко улыбался, глубоко внутри мне было больно.
But not nearly as much as I hurt him
Но не так сильно, как ему,
He stood up, his glassed broken and his face was red
Он встал, его очки были разбиты, а лицо покраснело.
And i was never a schoolyard bully
И я никогда не был школьным хулиганом,
It was only one incident
Это был единственный случай,
And it has always eaten at me
И он всегда мучил меня.
I was never the young schoolyard bully
Я никогда не был школьным хулиганом,
And wherever you are, that poor kid, I'm so sorry
И где бы ты ни был, тот бедный малыш, прости меня.
And when I grew older I learned to play guitar
А когда я стал старше, я научился играть на гитаре.
While everyone else was throwing around a football
Пока все остальные гоняли футбольный мяч,
Wearing bright colors the school issued them
Носили яркую форму, которую им выдавали в школе,
Parroting passed down phrases and cheerleading
Повторяли заученные фразы и болели за других,
I got a recording contract in 1992
Я получил контракт на запись в 1992 году.
From there my name, my band and my audience grew
С тех пор мое имя, моя группа и моя аудитория росли.
And since that time so much has happened to me
И с тех пор со мной столько всего произошло,
But I discovered I cannot shake melancholy
Но я обнаружил, что не могу избавиться от меланхолии.
For 46 years now I cannot break the spell
Вот уже 46 лет я не могу разрушить чары,
I'll carry it through my life and probably carry it down
Я пронесу ее через всю свою жизнь и, вероятно, передам дальше.
I'll go to my grave with my melancholy
Я уйду в могилу со своей меланхолией,
And my ghost will echo my sentiments for all eternity
И мой призрак будет вторить моим чувствам всю вечность.
And now when I watch 'The Song Remains the Same'
И теперь, когда я смотрю "The Song Remains the Same",
The same things speak to me that spoke to me then
Меня трогают те же вещи, что и тогда,
Except that now the scenes with Peter Grant and Jon Bonham
За исключением того, что теперь сцены с Питером Грантом и Джоном Бонэмом
Are different when I think of the deaths that fell upon them
Выглядят иначе, когда я думаю о смерти, постигшей их.
I got a friend who lives in the desert outside Santa Fe
У меня есть друг, который живет в пустыне недалеко от Санта-Фе.
I'm going to visit him this Saturday
Я собираюсь навестить его в эту субботу.
Between my travels and his divorce and our time not being what it was
Между моими путешествиями, его разводом и тем, что наше время уже не то, что было,
It's been 15 years since I last saw him
Прошло 15 лет с тех пор, как я видел его в последний раз.
He's the man who signed me back in 1992
Это тот человек, который подписал со мной контракт в 1992 году,
And I'm going to go there and tell him face-to-face - 'thank you'
И я собираюсь пойти туда и сказать ему лично: "Спасибо
For discovering my talent so early
За то, что так рано разглядел мой талант,
For helping me along in this beautiful musical world I was meant to be in
За то, что помог мне в этом прекрасном музыкальном мире, в котором мне суждено было оказаться".





Writer(s): Mark Kozelek


Attention! Feel free to leave feedback.