Sun Kil Moon - Lonely Mountain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sun Kil Moon - Lonely Mountain




Lonely Mountain
Одинокая гора
Oh, tiring city
О, утомительный город,
Leave you from time to time
Время от времени я покидаю тебя.
People wear things in their ears
Люди носят что-то в ушах,
Cutting me off in line
Подрезают меня в очереди.
Get on the long yellow highway
Выезжаю на длинное жёлтое шоссе,
Need to get the hell out
Мне нужно убраться отсюда ко всем чертям.
Hassles assholes, assholes
Проблемы, придурки, придурки,
Always stacking up
Их всё больше и больше.
Oh jilted lover why wont you leave me be?
О, брошенная любовница, почему ты не оставишь меня в покое?
Why must you grind your axe against my fruit bearing tree?
Зачем ты точишь свой топор о моё плодоносящее дерево?
Oh, lonely mountain quite peaceful and green
О, одинокая гора, такая тихая и зелёная,
Out here in isolation don't hear no ambulance screams
Здесь, в изоляции, не слышно сирен скорой помощи.
Oh, bitter friend
О, горький друг,
Envious of others jobs
Завидуешь чужой работе,
Envious of others freedoms
Завидуешь чужой свободе,
Gotta work hard to find your sweet spot
Нужно много работать, чтобы найти своё место под солнцем.
Devoted my whole life
Я посвятил всю свою жизнь,
Nothing came by luck
Ничего не далось по счастливой случайности.
Your dad paid for your college
Твой отец оплатил твоё обучение в колледже,
My dad gave me five bucks
Мой отец дал мне пять баксов.
Oh endless sessions
О, бесконечные сессии
Down here at Ellis and Hyde
Здесь, на Эллис и Гайд,
My elbows at the desk
Мои локти на столе,
I listen and scrutinize
Я слушаю и анализирую.
Come home lay down in bed
Прихожу домой, ложусь в постель,
Drum loop stuck in my head
Драм-луп застрял у меня в голове,
Try to shut my brain off
Пытаюсь отключить мозг
And open night stalker again
И снова открываю "Ночного преследователя".
Oh lonely wrecker no longer has a home
Одинокий эвакуаторщик больше не имеет дома,
Only money comes when I get out on the road
Деньги приходят, только когда я в разъездах.
Oh lonely ocean why must I cross
О, одинокий океан, почему я должен пересекать тебя,
To end up in Puerto Real Spain
Чтобы оказаться в испанском Пуэрто-Реале,
Where I'll turn and I'll toss
Где я повернусь и брошу всё?
Oh, lonely singer lies there awake Looks at the clock
Одинокий певец лежит, не смыкая глаз, смотрит на часы,
Flipping through a black book re-Learning songs that hes forgot
Листает чёрную книжку, вспоминая забытые песни.
Oh, eager fan
О, нетерпеливая фанатка
Follows me show to show
Ходит за мной от концерта к концерту,
Well if I have a goodnight
Что ж, если вечер удастся,
I might come out and say hello
Я могу выйти и поздороваться.
Oh, patient lover
О, терпеливая возлюбленная,
Waiting by the phone
Ждёт у телефона,
I call her from my layover
Я звоню ей во время пересадки
And tell her im coming home
И говорю, что еду домой.
Scattered lights of south San Francisco sparkles like diamonds
Рассеянные огни южного Сан-Франциско сверкают, как бриллианты,
When the night is black and my airplanes downward gliding
Когда ночь темна, а мой самолёт снижается.
Oh, love I missed you lie down next to me
О, любовь моя, я скучал по тебе, прилягни рядом,
Sway with me like the ocean till I fall into a deep long sleep
Убаюкай меня, как океан, пока я не погружусь в глубокий долгий сон.
Oh, dandelions coming up from the ground
О, одуванчики пробиваются из земли,
I reach for a notebook, write down some words and try to wind-down
Я тянусь за блокнотом, записываю несколько слов и пытаюсь расслабиться.





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! Feel free to leave feedback.