Sun Kil Moon - Lost Verses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sun Kil Moon - Lost Verses




Lost Verses
Потерянные стихи
I came out from under her warm sheets
Я вышел из-под твоих теплых простыней
Into the brisk late October
В бодрящий конец октября.
If only for one last hope
Хотя бы в одну последнюю надежду
I wanted my time with you to be over
Я хотел, чтобы мое время с тобой закончилось.
I'm staring up into the sky
Я смотрю в небо,
While all the raining is pouring down
Пока льет дождь.
I'm reaching out for your help
Я тянусь к тебе за помощью,
But evil beings hold me backwards
Но злые существа тянут меня назад.
All shapes and shadows move in and out
Все формы и тени движутся туда-сюда
And hover round my bed
И парят вокруг моей кровати.
Voices arrive and disappear
Голоса появляются и исчезают.
I want to talk to them
Я хочу поговорить с ними.
Darkness disintegrates
Тьма рассеивается.
I'm rising; I'm rising toward a light
Я поднимаюсь; я поднимаюсь к свету,
A light leading over hills and meadows
Свету, ведущему через холмы и луга.
I've risen up from the dead
Я воскрес из мертвых
With the burning leaves of autumn
С горящими листьями осени.
If only for one last chance
Хотя бы в один последний раз,
That all of whom have been defeated
Все, кто был побежден,
To put on my father's wool coat
Чтобы надеть шерстяное пальто моего отца,
To smell my mother's fragrances and perfumes
Чтобы почувствовать ароматы и духи моей матери,
To find my young brothers and sisters
Чтобы найти моих младших братьев и сестер,
To never leave or let them go
Чтобы никогда не оставлять их и не отпускать.
Houses adorned so beautifully
Дома, украшенные так красиво,
The Marin headlands song
Песня мыса Марин.
Lost verses well up my eyes and ears
Потерянные стихи наполняют мои глаза и уши.
The lone mandolin strums
Одинокая мандолина наигрывает
On Tamalpais warm spring
Теплой весной Тамальпаиса.
The many places we
Те многие места, где мы
Lay down in sleepy hidden shadows
Лежали в сонных скрытых тенях.
I see you well and clear
Я вижу тебя хорошо и ясно,
Deep in the moonlight dear
Глубоко в лунном свете, дорогая,
Your radiant august eyes
Твои сияющие августовские глаза,
They are the suns that rise
Они - восходящие солнца,
They are the light that guides
Они - свет, который ведет,
They are these lost verses
Они - эти потерянные стихи.
I came up from under the ocean
Я поднялся из океана,
Evaporated sea salt water
Испарившаяся морская соленая вода,
A mist above the skyline
Туман над горизонтом.
I haunt the streets of San Francisco
Я брожу по улицам Сан-Франциско,
Watch over loved ones and old friends
Наблюдаю за близкими и старыми друзьями,
I see them trough their living room windows
Я вижу их сквозь окна их гостиных,
Shaken by fear and worries
Охваченных страхом и переживаниями.
I want them to know how I love them so
Я хочу, чтобы они знали, как сильно я их люблю.
Foghorns would sound in waking
Звуки туманного горна будят ото сна.
Is it my voice you hear?
Это мой голос ты слышишь?
Footsteps are moving across the floor
Шаги движутся по полу,
And you know I'm here
И ты знаешь, что я здесь.
The afternoon carries up from the hills and you are well and near
День поднимается с холмов, и ты рядом,
To fall into the light I follow
Чтобы упасть в свет, за которым я следую.
I feel oh so near
Я чувствую себя таким близким,
When morning doves appear
Когда появляются голуби,
And ghosts of April ring
И призраки апреля звенят,
Echo the refrain
Повторяя рефрен,
Soon finding a place
Скоро найдя место
In these lost verses
В этих потерянных стихах.
They fill the foggy day
Они наполняют туманный день,
They hide the hills away
Они скрывают холмы,
That steal our time
Которые крадут наше время.
They are the picturesque night
Они - живописная ночь,
The casting city lights
Городские огни,
On the bay flowing into the ocean glowing
Отражающиеся в заливе, впадающем в сияющий океан.





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! Feel free to leave feedback.