Sun Kil Moon - Neverending Math Equation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sun Kil Moon - Neverending Math Equation




Neverending Math Equation
Бесконечный математический уравнение
I'm the same as I was when I was 6 years old
Я такой же, как и в 6 лет
And oh, my God, I feel so old
И, боже мой, я чувствую себя таким старым
I don't really feel anything
Я на самом деле ничего не чувствую
On a plane, I can see the tiny lights below
В самолете я вижу крошечные огоньки внизу
And oh, my God, they look so alone
И, боже мой, они выглядят такими одинокими
Now, do they really feel anything?
Неужели они на самом деле что-нибудь чувствуют?
Oh, my God, I gotta, gotta, gotta, gotta move on
О, боже мой, я должен, должен, должен, должен двигаться
Where do you move when what you're moving from
Куда ты движешься, когда то, от чего ты двигаешься
Is yourself?
Это ты сам?
The universe works on a math equation
Вселенная работает по математическому уравнению
That never, ever, ever really ends
Которое никогда, никогда, никогда по-настоящему не кончается
Infinity spirals out creation on the tip of its tongue
Бесконечность выплевывает творение из кончика своего языка
And it is saying
И говорит
"We ain't sure where you stand
"Мы не уверены, где ты находишься
You ain't machines, and you ain't land"
Ты не машина и не земля"
And the plants and the animals, they are linked
И растения, и животные, они связаны между собой
The plants and the animals eat each other
Растения и животные едят друг друга
I'm the same as I was when I was 6 years old
Я такой же, как и в 6 лет
And oh, my God, I feel so old
И, боже мой, я чувствую себя таким старым
I don't really feel anything
Я на самом деле ничего не чувствую
On a plane, I can see the tiny lights below
В самолете я вижу крошечные огоньки внизу
And oh, my God, they look so alone
И, боже мой, они выглядят такими одинокими
Now, do they really feel anything?
Неужели они на самом деле что-нибудь чувствуют?
Oh, my God, I gotta, gotta, gotta, gotta move on
О, боже мой, я должен, должен, должен, должен двигаться
Where do you move when what you're moving from
Куда ты движешься, когда то, от чего ты двигаешься
Is yourself?
Это ты сам?
The universe works on a math equation
Вселенная работает по математическому уравнению
That never, ever, ever really ends
Которое никогда, никогда, никогда по-настоящему не кончается
Infinity spirals out creation on the tip of its tongue
Бесконечность выплевывает творение из кончика своего языка
And it is saying
И говорит
"We ain't sure where you stand
"Мы не уверены, где ты находишься
You ain't machines, and you ain't land"
Ты не машина и не земля"
The plants and the animals, they are linked
Растения и животные, они связаны между собой
The plants and the animals eat each other
Растения и животные едят друг друга
Well, oh, my God, and oh, my cat
Боже мой, и, моя кошка
I told my Dad what I need
Я сказал отцу, что мне нужно
Well, I know what I have and want
Что ж, я знаю, что у меня есть и чего я хочу
But I don't know what I need
Но я не знаю, что мне нужно
"Well," he said, he said, he said, he said
"Что ж," сказал он, сказал он, сказал он
"Where we're going, I'm dead"
"Туда, куда мы идем, я буду мертв"





Writer(s): Isaac Brock, Eric Judy, Jeremiah Green


Attention! Feel free to leave feedback.