Sun Kil Moon - Richard Ramirez Died Today of Natural Causes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sun Kil Moon - Richard Ramirez Died Today of Natural Causes




Richard Ramirez Died Today of Natural Causes
Richard Ramirez died today of natural causes
Ричард Рамирес умер сегодня от естественных причин
Got amped up on speed and broke into houses
Разогнался на скорости и вломился в дома
Bludgeoned people to death and wrote shit on their skin and left 'em
Забили людей до смерти, написали дерьмо на их коже и оставили их
They finally got him and he went to San Quentin
Наконец-то его поймали, и он отправился в Сан-Квентин.
His last murder was south of San Francisco
Его последнее убийство было к югу от Сан-Франциско.
A guy named Peter Pan from the town of San Mateo
Парень по имени Питер Пэн из городка Сан-Матео.
A little girl in the Tenderloin was his first
Маленькая девочка в вырезке была его первой
In the laundry room, and took a dollar from her fist
В прачечной и взял доллар из ее кулака
His last days were at the Bristol hotel
Его последние дни прошли в отеле Бристоль.
I was reading Night Stalker when I went and rang the bell
Я читал Night Stalker, когда я пошел и позвонил в звонок
Doorman buzzed me, said, "You're just like them all"
Швейцар позвонил мне, сказал: Ты такой же, как они все
Gave me a key and a black cat led me down the hall
Дал мне ключ и черный кот повел меня по коридору
Had a flight today from Boston to Cleveland
Сегодня летал из Бостона в Кливленд.
Got a death in the family, gotta do some grieving
Получил смерть в семье, должен немного погоревать
Lost a relative and it's eating me up
Потерял родственника, и это съедает меня
And I'm aching real bad and I need a little love
И мне очень плохо, и мне нужно немного любви
Richard Ramirez died today of natural causes
Ричард Рамирес умер сегодня от естественных причин
These things mark time and make us pause
Эти вещи останавливают время и заставляют нас остановиться
And think about when we were kids, scared of taps on the window
И подумайте о том, когда мы были детьми, боялись ударов по окну
What's under the bed, and what's under the pillow?
Что под кроватью, а что под подушкой?
And the Jim Jones massacre got in our heads
И резня Джима Джонса пришла нам в голову.
And the TV headlines: "Elvis Presley is dead"
И заголовки по телевидению: Элвис Пресли мертв.
And the Ayatollah Khomeini hostages
И заложники аятоллы Хомейни
And Ronald Reagan dodging bullets
И Рональд Рейган уворачивается от пуль
While I'm there, I'm gonna stroll through the old neighborhood
Пока я там, я прогуляюсь по старому району
Rick Stan's my age and still lives with his mom
Рик Стэн моего возраста и до сих пор живет со своей мамой.
When he's not in jail for menacing or stalking
Когда он не в тюрьме за угрозы или преследование
Or writing bad checks or cocaine charges
Или выписывая плохие чеки или обвинения в кокаине
Mark Denton had such a beautiful smile
У Марка Дентона была такая красивая улыбка
We always sat on his porch passing the time
Мы всегда сидели на его крыльце, проводя время
And drinking a beer and smoking a pack
И пить пиво и курить пачку
Until one day poor Mark had a heart attack
Пока однажды у бедного Марка не случился сердечный приступ
My friend Ben's got a good job as an electrician
Мой друг Бен получил хорошую работу электрика
His sister married the pool shark, Jim Evans
Его сестра вышла замуж за акулу из бассейна Джима Эванса.
And my next door neighbors whom I love so
И мои соседи по подъезду, которых я так люблю
And they loved me too, but they passed long ago (long time ago)
И они меня тоже любили, но они давно прошли (давно)
And if you walk just a few blocks down Stahl
И если вы пройдете всего несколько кварталов по Шталь
There's a house that was the scariest of them all
Есть дом, который был самым страшным из всех
A cute little palm with a sign, "For Sale"
Милая маленькая пальма с табличкой "Продается"
But those Sexton kids' life was hell
Но жизнь этих секстонов была адом.
And I'm telling the truth and if you don't believe
И я говорю правду, и если ты не веришь
Pick up Lowell Cauffiel's House of Secrets
Поднимите Дом Тайн Лоуэлла Кауффиела.
Had to fly from Cleveland to SFO
Пришлось лететь из Кливленда в SFO
Got three months off until my next show
Получил три месяца до моего следующего шоу
Gonna spend time with my girl, make a record this summer
Собираюсь провести время с моей девушкой, сделать запись этим летом
Fix my kitchen up and hire a plumber
Почини мою кухню и найми сантехника
The headlines change so rapidly
Заголовки меняются так быстро
Then I came to the studio to work on something pretty
Затем я пришел в студию, чтобы поработать над чем-то красивым.
And I saw the news on James Gandolfini
И я видел новости о Джеймсе Гандольфини
While I was eating Ramen and drinking green tea
Пока я ел рамен и пил зеленый чай
The Sopranos guy died at 51
Парень из Сопрано умер в 51 год
That's the same age as the guy who's coming to play drums
Это тот же возраст, что и у парня, который собирается играть на барабанах.
I don't like this "getting older" stuff
Мне не нравится это "старение"
Having to pee 50 times a day is bad enough
Писать по 50 раз в день уже нехорошо
Got a nagging prostate and I got a bad back
У меня ноющая простата, и у меня болит спина
When I fuck too much, I feel like I'm gonna have a heart attack
Когда я слишком много трахаюсь, мне кажется, что у меня будет сердечный приступ
I woke up today, I saw the headlines
Я проснулся сегодня, я увидел заголовки
An airline crashed, and two people died
Авиакатастрофа потерпела крушение, два человека погибли
And I'm at a barbecue in San Rafael
А я на барбекю в Сан-Рафаэле
And everybody's drunk and feeling pretty well
И все пьяны и чувствуют себя довольно хорошо
At 53, Richard Ramirez died
В 53 года Ричард Рамирес умер.
But in '83, he was very much alive
Но в 83-м он был очень даже жив
He was the scariest killer in the band
Он был самым страшным убийцей в группе
He had a pentagram in the center of his hand
У него была пентаграмма в центре его руки.
And everybody remember the paranoia
И все помнят паранойю
When he stalked the suburbs of Southern California
Когда он преследовал пригороды Южной Калифорнии
And everybody will remember where they were
И все будут помнить, где они были
When they finally caught the Night Stalker
Когда они, наконец, поймали Ночного Сталкера
And I'll remember just where I was
И я буду помнить, где я был
When Richard Ramirez died of natural causes
Когда Ричард Рамирес умер естественной смертью





Writer(s): Mark Kozelek


Attention! Feel free to leave feedback.