Lyrics and translation Sun Kil Moon - The Winery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
moved
up
near
the
winery
Ты
переехала
поближе
к
винному
заводу,
Moved
down
by
the
oil
refinery
Поселилась
у
нефтеперерабатывающего
завода.
You
left
my
rags
for
his
riches
Ты
променяла
мою
нищету
на
его
богатство,
Left
a
note
best
wishes
Оставила
записку
с
наилучшими
пожеланиями.
Our
cats
still
go
out
at
night
Наши
кошки
всё
ещё
выходят
по
ночам,
Cooling
in
the
moonlight
Остывая
в
лунном
свете
And
the
lights
of
Martinez
И
огнях
Мартинеса,
Scattered
on
the?
Разбросанных
по...
I
play
guitar
till
morning
light
Я
играю
на
гитаре
до
рассвета,
Alone
with
it
I
build
my
life
Наедине
с
ней
я
строю
свою
жизнь.
Made
some
lovers
through
my
skills
Завёл
несколько
романов
благодаря
своему
умению,
Some
have
lasted,
other
just
filled
time
Некоторые
продлились
долго,
другие
просто
заполнили
время.
Remembering
you
there
with
me
Вспоминаю
тебя
рядом,
Taking
walks
along
the
sea
Наши
прогулки
вдоль
моря.
Years
fly
by
cursing
us
Годы
летят,
проклиная
нас.
End
of
summer,
end
of
fall,
winter,
spring
Конец
лета,
конец
осени,
зима,
весна.
Santos
versus
Benitez?
Сантос
против
Бенитеса?..
My
tv
glows,
my
ceiling
fan
Мой
телевизор
светится,
мой
потолочный
вентилятор.
Iron
Mike
broke
bones,
Julie?
Железный
Майк
ломал
кости,
Джули...
Bobby
Fischer
took
rooks
Бобби
Фишер
брал
ладьи,
Smoking
Joe
trough
hooks
Дымящий
Джо
— хуками.
Robert
Burns
wrote
poems
Роберт
Бернс
писал
стихи,
Martin
Luther
had
a
dream
Мартин
Лютер
Кинг
видел
сон,
You
never
believed
in
В
который
ты
никогда
не
верила.
You
re
up
there
in
the
vineyards
Ты
там,
наверху,
среди
виноградников,
Using
in
some
pretty
words
Используешь
красивые
слова,
Eating
French
honey,
burning
through
money
Ешь
французский
мёд,
прожигаешь
деньги.
And
I
m
here
eating
pitaschio
nuts
А
я
ем
фисташки
Over
by
the
Taco
truck
У
лотка
с
тако,
Scribbling
words
on
receipts
Черкаю
слова
на
чеках,
Just
go
on
and
repeat
Просто
продолжаю
повторять.
I
walk
along
the
service
stops
Я
гуляю
мимо
придорожных
закусочных
And
the
antique
shops
И
антикварных
магазинов,
Come
home
every
evening
Возвращаюсь
домой
каждый
вечер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! Feel free to leave feedback.