Lyrics and translation Sun Kil Moon - You Are My Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Sun
Ты мое солнце
You
are
my
light
Ты
мой
свет,
Dark
cities,
you
fill
the
loss
Мрачные
города,
ты
заполняешь
пустоту
You
are
my
love
Ты
моя
любовь,
Radiant
and
pretty,
over
seas
Сияющая
и
красивая,
ты
находишь
способ
принести
надежду
You
find
ways
of
bringing
hope
Через
океаны.
The
lonely
hours,
gloom
of
night
Одинокие
часы,
ночная
мгла,
Empty
mornings
Пустые
утра.
You
are
a
stem,
of
wild
flowers
Ты
— стебель
полевого
цветка
Rollin'
hills,
'round
the
bay
На
холмах,
что
окружают
залив.
You
are
a
gap
Ты
— просвет
In
the
meadow,
soaring
low
(so
it
goes?)
На
лугу,
парящий
низко
(так
и
есть?).
In
this
way,
you
are
my
friend
Таким
образом,
ты
мой
друг
In
the
shadows,
there
to
bring
В
тени,
готовый
прийти,
When
I
need
Когда
мне
это
нужно.
You
are
the
suites
Ты
— сюита
Of
the
cellos
Виолончелей,
There
to
mend,
if
I
bleed
Готовая
залечить,
если
я
истекаю
кровью.
You
are
a
swing
Ты
— качели
Sleepy
porches,
the
warm
light
На
сонной
веранде,
теплый
свет
You
are
a
charge,
of
wild
horses
Ты
— табун
диких
лошадей.
You
are
the
sun
Ты
— солнце.
You
are
my
sun
Ты
мое
солнце,
Seeping
over,
spilling
out
Проливающееся,
изливающееся
Over
the
mountains
Через
горы.
You
are
my
sun
Ты
мое
солнце.
Leona,
Leona,
Leona
Леона,
Леона,
Леона,
Leona,
Leona,
Leona
Леона,
Леона,
Леона.
?...sounding
...?..звучащие
A
gentle
wave
Нежной
волной
Of
guitars
playing
Играющих
гитар.
Leona,
Leona,
Leona
Леона,
Леона,
Леона,
Leona,
Leona,
Leona
Леона,
Леона,
Леона.
Does
sense
of,
(stares?)
Ощущение
(взглядов?)
Light
as
air
Легкое,
как
воздух.
Verses
sound,
everywhere
Звуки
стихов
повсюду.
Leona,
Leona,
Leona
Леона,
Леона,
Леона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! Feel free to leave feedback.