Sun Light - Progression - translation of the lyrics into German

Progression - Sun Lighttranslation in German




Progression
Fortschritt
Where do I go from here? I'd ask for help, but you can't help me
Wo soll ich jetzt weitermachen? Ich würde um Hilfe bitten, aber du kannst mir nicht helfen.
You ain't been here either, I gotta make my own path
Du warst auch noch nie hier, ich muss meinen eigenen Weg gehen.
Yea
Ja.
I'm looking left and right before I drive this car of mine
Ich schaue nach links und rechts, bevor ich mein Auto fahre.
The only problem that I have is I don't know which way to go
Das einzige Problem, das ich habe, ist, dass ich nicht weiß, welchen Weg ich nehmen soll.
And so I search for help and guidance from somebody else
Und so suche ich Hilfe und Führung von jemand anderem.
But to my surprise, for once in my life, they say they don't know
Aber zu meiner Überraschung, zum ersten Mal in meinem Leben, sagen sie, dass sie es nicht wissen.
I know people 'round me, reasons why I keep 'em round me
Ich kenne Leute um mich herum, Gründe, warum ich sie um mich habe.
Look at me so proudly, tell me not to be so doubting
Sie sehen mich so stolz an, sagen mir, ich soll nicht so zweifeln.
I'm on a steep hill climbing but they're on a different Everest
Ich bin auf einem steilen Hügel, den ich erklimme, aber sie sind auf einem anderen Everest.
And they can't tell me how to channel out the beast inside me
Und sie können mir nicht sagen, wie ich das Biest in mir kanalisieren soll.
Back when I started writing, they said I'm a God at rhyming
Damals, als ich anfing zu schreiben, sagten sie, ich sei ein Gott im Reimen.
There was a lot of times when help from them was all I had and
Es gab viele Male, da war ihre Hilfe alles, was ich hatte, und
Now that the stars aligning and I've finally broken past the
jetzt, da sich die Sterne ausrichten und ich endlich die
Surface of my hopes of rapping, it's become a solo challenge
Oberfläche meiner Hoffnungen aufs Rappen durchbrochen habe, ist es zu einer Solo-Herausforderung geworden.
I'm looking left and right before I drive this car of mine
Ich schaue nach links und rechts, bevor ich mein Auto fahre.
The only problem that I have is I don't know which way to go
Das einzige Problem, das ich habe, ist, dass ich nicht weiß, welchen Weg ich nehmen soll.
And so I search for help and guidance from somebody else
Und so suche ich Hilfe und Führung von jemand anderem.
But to my surprise, for once in my life, they say they don't know
Aber zu meiner Überraschung, zum ersten Mal in meinem Leben, sagen sie, dass sie es nicht wissen.
But I don't wanna go into the wilderness alone
Aber ich will nicht alleine in die Wildnis gehen.
I'm scared that I won't make it home and that is not what I envisioned
Ich habe Angst, dass ich es nicht nach Hause schaffe, und das ist nicht das, was ich mir vorgestellt habe.
But since I ascended, I can't ask for help from down below no more
Aber seit ich aufgestiegen bin, kann ich nicht mehr um Hilfe von unten bitten.
But homie, that's how people would describe progression
Aber, meine Liebe, so würden die Leute Fortschritt beschreiben.
It's hard to neglect the ones that were always there to respect the songs
Es ist schwer, diejenigen zu vernachlässigen, die immer da waren, um die Songs zu respektieren.
And in time they would protect me from all the doubt that the music projected on
Und mit der Zeit würden sie mich vor all den Zweifeln schützen, die die Musik auf mich projizierte.
And in turn, I'd create a better project, so when I'm on stage and I step in concerts
Und im Gegenzug würde ich ein besseres Projekt schaffen, sodass ich, wenn ich auf der Bühne stehe und Konzerte besuche,
I need to look out at all the people watching and remember the reasons why I've got them
auf all die Leute schauen muss, die zusehen, und mich an die Gründe erinnern muss, warum ich sie habe.
How come they care so much? When I ain't there so much
Warum kümmern sie sich so sehr? Wenn ich nicht so oft da bin.
They told me "Sam, go nuts" and yes, I know I'm very tough
Sie sagten mir: "Sam, dreh durch", und ja, ich weiß, ich bin sehr hart.
I know that I'll wreck them, look at the people my life stems from
Ich weiß, dass ich sie zerstören werde, schau dir die Leute an, aus denen mein Leben stammt.
I know I'll do better with my next one, I just need help with direction
Ich weiß, dass ich es mit meinem nächsten besser machen werde, ich brauche nur Hilfe bei der Richtung.
I'm looking left and right before I drive this car of mine
Ich schaue nach links und rechts, bevor ich mein Auto fahre.
The only problem that I have is I don't know which way to go
Das einzige Problem, das ich habe, ist, dass ich nicht weiß, welchen Weg ich nehmen soll.
And so I search for help and guidance from somebody else
Und so suche ich Hilfe und Führung von jemand anderem.
But to my surprise, for once in my life, they say they don't know
Aber zu meiner Überraschung, zum ersten Mal in meinem Leben, sagen sie, dass sie es nicht wissen.
But I don't wanna go into the wilderness alone
Aber ich will nicht alleine in die Wildnis gehen.
I'm scared that I won't make it home and that is not what I envisioned
Ich habe Angst, dass ich es nicht nach Hause schaffe, und das ist nicht das, was ich mir vorgestellt habe.
But since I ascended, I can't ask for help from down below no more
Aber seit ich aufgestiegen bin, kann ich nicht mehr um Hilfe von unten bitten.
But homie, that's how people would describe progression
Aber, meine Liebe, so würden die Leute Fortschritt beschreiben.
Since my ascension, I have learnt a lot of vile lessons
Seit meinem Aufstieg habe ich viele üble Lektionen gelernt.
Ask them to provide some help because my mind has piles of questions
Ich bitte sie um Hilfe, weil mein Verstand voller Fragen ist.
But they tell me I am destined, I know that I'm progressing
Aber sie sagen mir, ich sei dazu bestimmt, ich weiß, dass ich Fortschritte mache.
Said I'm Zion-sent and now I'm working with the guys in Heaven
Sagten, ich sei von Zion gesandt und jetzt arbeite ich mit den Jungs im Himmel.
Life did a mad switch ever since I had rhymed like a maverick
Das Leben hat eine verrückte Wendung genommen, seit ich wie ein Einzelgänger gereimt habe.
And I know the heights that I can hit but there's also advice that you can't give
Und ich kenne die Höhen, die ich erreichen kann, aber es gibt auch Ratschläge, die du nicht geben kannst.
I guess life got me stranded, so all I can do is write with my black pen
Ich schätze, das Leben hat mich stranden lassen, also kann ich nur mit meinem schwarzen Stift schreiben.
Used to think there's no one alive who can pass this, now I step back and I see that Sam did
Früher dachte ich, es gibt niemanden, der das übertreffen kann, jetzt trete ich zurück und sehe, dass Sam es geschafft hat.
I'm looking left and right before I drive this car of mine
Ich schaue nach links und rechts, bevor ich mein Auto fahre.
The only problem that I have is I don't know which way to go
Das einzige Problem, das ich habe, ist, dass ich nicht weiß, welchen Weg ich nehmen soll.
And so I search for help and guidance from somebody else
Und so suche ich Hilfe und Führung von jemand anderem.
But to my surprise, for once in my life, they say they don't know
Aber zu meiner Überraschung, zum ersten Mal in meinem Leben, sagen sie, dass sie es nicht wissen.
But I don't wanna go into the wilderness alone
Aber ich will nicht alleine in die Wildnis gehen.
I'm scared that I won't make it home and that is not what I envisioned
Ich habe Angst, dass ich es nicht nach Hause schaffe, und das ist nicht das, was ich mir vorgestellt habe.
But since I ascended, I can't ask for help from down below no more
Aber seit ich aufgestiegen bin, kann ich nicht mehr um Hilfe von unten bitten.
But homie, that's how people would describe progression
Aber, meine Liebe, so würden die Leute Fortschritt beschreiben.
I just wanna say, thank you, for getting me to where I am
Ich möchte nur sagen, danke, dass ihr mich dahin gebracht habt, wo ich bin.
I can take it from here, yea
Ich kann es von hier aus übernehmen, ja.





Writer(s): Samuel Lihou


Attention! Feel free to leave feedback.