Lyrics and translation Sun's Signature feat. John Grant - Apples (John Grant Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apples (John Grant Remix)
From
the
silence
in
me,
to
the
silence
in
you
От
тишины
во
мне
к
тишине
в
тебе
All
alone
inky
night,
it
is
night
for
me
too
В
полном
одиночестве,
чернильная
ночь,
для
меня
это
тоже
ночь.
The
cherry
tree
stands
full
of
blossom
Вишневое
дерево
стоит
в
полном
цвету
Fallen
through
the
silence
Падший
сквозь
тишину
It
seeps,
through
time,
and
silence,
the
silence
Он
просачивается
сквозь
время
и
тишину,
тишину
No
one
heard
the
summer
coming
Никто
не
слышал
о
приближении
лета
Fallen
through
the
silence
Падший
сквозь
тишину
The
fullness
bursting
open
Полнота
разрывается
The
triumph
of
sound,
of
summer
o'er
silence
Триумф
звука,
лета
над
тишиной
When
the
dream
fades
away,
the
dew
of
silence
remains
Когда
сон
угасает,
остается
роса
тишины
It
flows
down
softly
into,
the
silence
of
a
new
day
Мягко
стекает
в
тишину
нового
дня
Sing-ho,
Oriole,
Синг-хо,
Иволга,
Tretemolo,
Empemblon
Лопух,
Эмпемблон
Toorquerry,
Tilalo,
Pucong
Торкерри,
Тилало,
Пуконг
Toorquerry,
shylyly,
Торкерри,
застенчиво,
Tretemolo,
Empemblon
Лопух,
Эмпемблон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Reece, Alex Lee, Elizabeth Fraser
Attention! Feel free to leave feedback.