Sunboy - Pok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sunboy - Pok




اره تویی خود وسوسه
Да, ты-искушение.
شیرین ترین بد مزه
Самый сладкий дурной вкус
اب زیر کاهی ک حتی گاهیم
Подлый, даже иногда.
دست پدر مقدسع
Рука святого отца.
توی عرفی ک نه ظلمی
Ты обычный, а не жестокий.
نه گناهی و نه جرمی
Ни вины, ни преступления.
شاهکاری از نوع خودت
Шедевр в своем роде.
تو یه شد تو قرن نشدی
Ты не был в этом веке.
غرب اومدی به شرق میری
Ты пришел с запада на Восток.
روت نداشته تاثیری
Это не повлияло на тебя.
پول و سن و دین و ائین
Деньги возраст религия
هر قشری و درگیری
Каждая кора мозга и конфликт.
کارگر ساده تا کاراگاش
Простой рабочий в Карагаш.
مزدور و دزد و باراباس
Наемники, воры, Варавва.
در ب درتن فرقی نی
В Б дртн разная солома
اقازاده باشن یا اس و پاس
S и пас
حبس ابد تعلیقی
Пожизненное заключение приостановлено
پرفروشی بی تبلیغی
Бестселлер eBay промо
روی تنتم هک شده
Меня взломали.
داری روی ادما چه تاثیری
Как ты влияешь на людей?
نقاش خطاط بنا
Художник-каллиграф
بزاز فراش بقال
Вперед, бакалейщик.
سرباز سردار جبار
Солдат от Сардар Габбар
خرابتن تو تعمیری
Они сломаны.
میگن که از بدبختیه
Говорят, это ужасно.
عادت سرگرمیه
Это хобби, привычка.
سرخ و سفید و هر رنگیه
Красный, белый и любой цвет.
درمون این سرسختیه
Это трудно вылечить.
اینه داستانه چرخشش
Это история свинга.
بابا میکشه ا قرضشه
Папочка убивает ее кредит.
بچه میکشه به امید روزی ک
Ребенок убивает, надеясь на день.
اونم مثه بابا مرد بشه
Он будет таким же, как папа.
بی رحم سرکشه
Жестокий негодяй
واس ریت ترکشه
Восс РИТ дрожит.
یک دم کافیه
Одного хвоста достаточно.
یک عمر ادم برده شه
Целая жизнь рабов.
میگن کامش هس تله
Говорят, Камеш-ловушка.
ترکشم یه متله
Это мотель.
واس شروع کل خلافا
Восс начал это преступление.
این فقط یه مشعله
Это просто факел.
پک پک بزن پوک
Клев, клев, клев.
احمقی بگم رک
Откровенно говоря, Ты идиот.
جاهل جهان سومی
Невежественный третий мир
که باید ساختار مغزتو بدنشوک
Это должно потрясти твою мозговую структуру.
پک پک بزن پوک
Клев, клев, клев.
احمقی بگم رک
Откровенно говоря, Ты идиот.
توکه داری واسه مرگت عجله
Ты торопишься умереть.
دادا بزن کنه ریت کُپ
Эй, давай сделаем это, риткапп.
یه بنده خدایی پیک می خورد
Благочестивый слуга пьет.
کام میگرفت هعی میگفت
Кэма поймали, он говорил.
بزن سلامتی سیگاری که میداد
Ударь по курильщику.
کام به رفیق و جر میخورد
Он столкнулся с другом.
گفتم داداش تو بمیری
Я сказал, Брат, ты мертв.
کله داغه تند میری
Это горячая голова, ты идешь быстро.
مستی مشتی گل میگی
Ты пьян.
داره سوختنش چه توفیری
Что за тофири он сжигает?
میکشی اونو یا اون تورو
Ты убиваешь его или его.
کام نمیده میکنه دود تورو
Он не придет, он выкурит тебя.
میزنی پیکُ ب سلامتی اونکه
Выпьем за него!
داره میکنه نابود تورو
Это разрушает тебя.
بد کرد وابستت
Это плохо. твой партнер.
عادت لامصب
Чертова привычка.
یک وجب چند وجب
Один и несколько.
مرز عبور اب از سر
Пересечение границы вода с головы
میگی غم داری بی اندازه
Ты говоришь, что тебе грустно.
بزن بشه سینت پاره
Давай разорвем тебе живот.
دیدی کدوم حیونو
Ты видел какое животное
که ضربه بزنه به اندامش
Ударить по его конечностям.
نه فقط ریتو میتونه
Нет, только Риту может.
دنیاتو کنه خاکستر
Преврати свой мир в пепел.
به راحتی رویاتو سیا
Легко мечтать ЦРУ
میکنه و مثه کامش تلخ
Это так, и это горько, как и она.
خواست کنه تورو مرد نه
- Он хотел твоей смерти.
حتی شدی تو خم تر
Ты еще больше согнулся.
دنیا به کامت نمیچرخه
Мир не вращается.
با چرخی که شده پنجر
С колесом на окне.
درسته نمیشه کرد پرواز
Ты не умеешь летать.
ولی خودت تو قفس نرو
Но не лезь в клетку сам.
تا وقتی که راه نفس داری
Пока у тебя есть дыхание.
خودت نفستو حبس نکن
Не задерживай дыхание.
میدونم غم داری کنایته
Я знаю, тебе грустно, это метафора.
دهن کجیت ب مرد عدالته
Рот каджита Б-человек справедливости.
تو خودت حکومتتو بساز
Ты создаешь свое собственное правительство.
هر چیزی وصله به ارادته
Все связано с твоей волей.
تو میتونی کنی با تلاشت
Ты можешь попробовать.
بالاخره بند این عادت و پاره
Наконец, привяжите эту привычку и порвите.
روزی میرسه با نگاهی به عقب
Однажды она приходит с оглядкой назад.
میبنی که غما خنده داره
Видишь ли, грусть-это забавно.
عکس کل دنیا ک میخوان
Им нужны фотографии всего мира.
تو رو بکشن به تصویر
Убью тебя на фотографии.
من تو رو مچاله کردم
Я раздавил тебя.
وقتی که بودی به ریه زنجیر
Прикован к легким, когда был.
پک پک بزن پوک
Клев, клев, клев.
احمقی بگم رک
Откровенно говоря, Ты идиот.
جاهل جهان سومی
Невежественный третий мир
که باید ساختار مغزتو بدنشوک
Это должно потрясти твою мозговую структуру.
پک پک بزن پوک
Клев, клев, клев.
احمقی بگم رک
Откровенно говоря, Ты идиот.
توکه داری واسه مرگت عجله
Ты торопишься умереть.
دادا بزن کنه ریت کُپ
Эй, давай сделаем это, риткапп.






Attention! Feel free to leave feedback.