Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
get
back
on
your
feet,
running,
and
black
out
Я
видел,
как
ты
снова
встала
на
ноги,
побежала
и
потеряла
сознание.
I
saw
you
dwelling
on
your
wrongs,
already
forgiven
Я
видел,
как
ты
зациклилась
на
своих
ошибках,
которые
уже
прощены.
Is
there
a
point
in
carrying
this
burden?
Есть
ли
смысл
нести
это
бремя?
Is
there
a
place
you
could
call
your
home
and
shelter?
Есть
ли
место,
которое
ты
могла
бы
назвать
своим
домом
и
убежищем?
Think
this
out
Подумай
об
этом.
Won't
you
take
a
step
back?
Before
falling
on
your
knees
Почему
ты
не
сделаешь
шаг
назад,
прежде
чем
упасть
на
колени?
I
can
get
your
strength
back,
hold
on
to
me
now,
and
look
ahead
Я
могу
вернуть
тебе
силы,
держись
за
меня
сейчас
и
смотри
вперед.
Move
on,
step
by
step,
like
there's
a
candle
at
your
feet
Двигайся
дальше,
шаг
за
шагом,
словно
у
твоих
ног
горит
свеча.
Don'
let
the
dark
in,
tiny
lights
are
on
your
path
Не
позволяй
тьме
проникнуть
внутрь,
крошечные
огоньки
освещают
твой
путь.
If
you
let
me
break
your
pride,
I'll
show
you
what
to
see
Если
ты
позволишь
мне
сломить
твою
гордость,
я
покажу
тебе,
что
нужно
увидеть.
If
you
take
a
walk
outside,
I'll
show
you
what
to
see
Если
ты
выйдешь
на
прогулку,
я
покажу
тебе,
что
нужно
увидеть.
Won't
you
take
a
step
back?
Before
falling
on
your
knees
Почему
ты
не
сделаешь
шаг
назад,
прежде
чем
упасть
на
колени?
I
can
get
your
strength
back,
hold
on
to
me
now,
and
look
ahead
Я
могу
вернуть
тебе
силы,
держись
за
меня
сейчас
и
смотри
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clement Dumas, Jonathan Maurin, Elyne Schielke
Attention! Feel free to leave feedback.