Lyrics and translation Sung Si-kyung - Wanderer
철로
위로
흩어지는
Лепестки
неизвестных
이름
모를
꽃잎
Цветов
разлетелись
по
железной
дороге
저
멀리
지평선에
Там
далеко,
на
горизонте
노을이
달을
부르고
Закат
зовёт
Луну
굴뚝
위로
서성이는
연기
Дым
стелется
над
трубами
저녁을
짓는
엄마의
손길
Мамины
руки
готовят
ужин
차창으로
스며들어
Проникающий
сквозь
оконное
стекло
내
맘을
안아줘
Обнимает
моё
сердце
내
모든
지나온
나날들이
Все
мои
прожитые
дни
낯선
이름처럼
저
멀리
떠나고
Как
незнакомые
имена
уходят
вдаль
새로운
하늘이
내게
펼쳐져
Новое
небо
раскинулось
передо
мной
별들을
담아놓은
Удерживая
звёзды
밤의
호수
곁을
지나
Проходишь
мимо
ночного
озера
정처
없는
날
데려가
Уводишь
меня
в
бесконечный
путь
끝도
없이
타오르던
Пламя
страданий
пылало
без
конца
그
번뇌의
불꽃
Тщетные
мечты
росли
всё
выше
더
높이
오르고만
싶던
부질없는
꿈
Дни
среди
людей,
где
не
было
людей
사람
속에
사람
없던
날들
Блуждание
по
городу,
где
некуда
причалить
닿을
곳
없는
도시의
표류
Внезапно
всё
исчезнет
차창
너머
바람결에
В
порыве
ветра
за
окном
홀연히
사라져
모두
Уносимое
далеко
내
모든
지나온
나날들이
Все
мои
прожитые
дни
낯선
이름처럼
저
멀리
떠나고
Как
незнакомые
имена
уходят
вдаль
새로운
하늘이
내게
펼쳐져
Новое
небо
раскинулось
передо
мной
숲의
실루엣
곁을
지나
Проходишь
мимо
лесного
силуэта
정처
없는
날
데려가
멀리
Уводишь
меня
в
бесконечный
путь
далеко
먼동이
터
오면
Когда
брезжит
рассвет
긴
어둠이
걷히면
Длинная
тьма
уходит
움츠린
밤을
지워줄
Сотрёт
миновавшую
ночь
따뜻한
커피
한잔할
거야
Чашку
тёплого
кофе
아직
남아있는
너의
이름
Твоё
имя,
которое
ещё
осталось
낯선
능선
위에
조용히
드리워져
Молчаливо
нависло
над
незнакомым
хребтом
난
일그러진
저
밤하늘을
봐
Я
смотрю
на
изуродованное
ночное
небо
아이들이
잠든
작은
마을
곁을
지나
Прохожу
мимо
маленького
городка,
где
спят
дети
정처
없는
날
데려가
Уводишь
меня
в
бесконечный
путь
날
멀리
데려가
어디라도
Куда-нибудь
далеко
уводишь
난
너를
데려가
곁에
Я
беру
тебя
с
собой,
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cho Kyu Chan
Attention! Feel free to leave feedback.