Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Winter
Erster Winter
무얼
고를까
추운
겨울이니까
Was
soll
ich
wählen?
Weil
es
kalter
Winter
ist
캐시미어
스웨터는
어떨까
처음이니까
Wie
wäre
es
mit
einem
Kaschmirpullover?
Es
ist
unser
erstes
Mal
초록이
날까
다홍색은
어떨까
Wäre
Grün
gut?
Oder
ein
purpurrotes
Kleid?
보라빛
밤
구름
사이로
하얀
눈이
내리면
Wenn
zwischen
lila
Nachtwolken
weißer
Schnee
fällt
크리스마스
온
세상이
반짝이네
Dann
glitzert
die
ganze
Weihnachtswelt
크리스마스
그중
제일
반짝이는
Weihnachten
- davon
das
allerschönste
숨막히게
예쁜
너와
우리
둘만의
Atemberaubend
schönes
Du,
nur
wir
beide
첫
겨울이니까
Denn
es
ist
unser
erster
Winter
뭐가
좋을까
로즈
골드
빛
목걸인
어떨까
Was
wäre
wohl
schön?
Eine
Halskette
in
Roségold?
언젠가
풀
반지
곱게
엮어
Irgendwann
flechte
ich
Ringe
aus
Gras
고백을
할
땐
눈이
오면
좋겠어
Wenn
ich
dir
gestehe,
wünsche
ich
mir
Schneefall
크리스마스
온
세상
포근해
지네
Weihnachten
macht
die
ganze
Welt
so
warm
크리스마스
그
중에
가장
따듯한
Weihnachten
- davon
das
allergefühlteste
항상
너의
곁에서
Immer
an
deiner
Seite
사랑해
있잖아
널
보면
나의
맘에
눈처럼
Ich
liebe
dich,
weißt
du?
Wenn
ich
dich
seh',
füllt
sich
mein
Herz
wie
mit
Schnee
가득히
날리고
영원토록
녹지
않아
Der
schwer
fällt
und
doch
niemals
schmilzt
für
die
Ewigkeit
우리의
겨울이
(우리
사랑이)
Unser
Winter
wächst
(Unsere
Liebe)
하얗게
쌓여가
Weiß
getragen,
unendlich
크리스마스
사랑만
가득히
Weihnachten
voller
Liebe
nur
크리스마스
온
세상
환희
반짝이네
Weihnachten!
Die
ganze
Welt
glitzert,
Freude
hell
크리스마스
그
중에
제일
반짝이는
Weihnachten
- davon
das
allerschönste
숨막히게
예쁜
너와
(멋진
너와)
Atemberaubend
schönes
Du
(Wundervolles
Du)
크리스마스
사랑만
가득히
(온
세상)
Weihnachten
voller
Liebe
nur
(Diese
Welt)
메리
크리스마스
그
중에
가장
따듯한
Frohe
Weihnacht!
Davon
das
allergefühlteste
잠든
너의
품속에서
(내
품속에서)
In
deinen
Armen
im
Schlaf
(In
meinen
Armen)
잠든
네
꿈속에서
In
deinen
Träumen
im
Schlaf
항상
너의
곁에서
Immer
an
deiner
Seite
늘
우리
둘이서
Für
immer
für
uns
zwei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyo
Attention! Feel free to leave feedback.