Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
मैंने
पूछा
ये
दिल
से,
"मैं
क्यों
हूँ
जहाँ
में?"
Я
спросила
у
своего
сердца:
"Почему
я
там,
где
я?"
एक
धड़कन
बोली,
"तेरे
लिए"
Одно
биение
ответило:
"Для
тебя"
मैंने
यादें
तराशी
और
ख़ाब
बना
दी
Я
вырезала
воспоминания
и
создала
мечты,
नई
दुनिया
बसा
दी
तेरे
लिए
Построила
новый
мир
для
тебя.
तेरे
लिए,
तेरे
लिए
Для
тебя,
для
тебя
तेरे
लिए,
तेरे
लिए
Для
тебя,
для
тебя
जो
मैं
कहता
हूँ,
जो
सुनता
हूँ
Что
я
говорю,
что
слышу,
जो
सहता
हूँ,
तेरे
लिए
Что
терплю,
для
тебя.
मैं
गिरता
हूँ,
संभलता
हूँ
Я
падаю,
поднимаюсь,
फिर
चलता
हूँ
तेरे
लिए
Снова
иду
для
тебя.
कोई
दर्द
हूँ
गहरा,
कोई
अक्स
हूँ
बिसरा
Глубокая
ли
я
боль,
забытый
ли
я
образ,
मैं
क्या
हूँ
बता
दे
तेरे
लिए
Скажи
мне,
кто
я
для
тебя.
यादों
का
चेहरा,
कोई
ख़ाब
सुनहरा
Лицо
из
воспоминаний,
золотая
мечта,
मैं
क्या
हूँ
बता
दे
तेरे
लिए
Скажи
мне,
кто
я
для
тебя.
तेरे
लिए,
तेरे
लिए
Для
тебя,
для
тебя
तेरे
लिए,
तेरे
लिए
Для
тебя,
для
тебя
मैं
खोया
सा
एक
लमहा
हूँ
Я
потерянный
миг,
बस
इस
पल
हूँ
तेरे
लिए
Просто
в
этом
мгновении
для
тебя.
मैं
आवारा
बादल
हूँ
Я
блуждающее
облако,
बस
इस
पल
हूँ
तेरे
लिए
Просто
в
этом
мгновении
для
тебя.
मेरे
हर
मर्ज़
की
तू
ही
दवा
है
Ты
- лекарство
от
всех
моих
болезней,
हुई
है
जो
क़ुबूल
वो
दुआ
है
Сбывшаяся
молитва,
ये
उल्फ़त
है
या
कोई
नशा
है?
Это
любовь
или
какое-то
опьянение?
जिसे
छूना
चाहें,
तू
वो
धुआँ
है
Ты
- тот
дым,
к
которому
хочется
прикоснуться.
तेरे
लिए,
तेरे
लिए
Для
тебя,
для
тебя
तेरे
लिए,
तेरे
लिए
Для
тебя,
для
тебя
जो
मैं
कहता
हूँ,
जो
सुनता
हूँ
Что
я
говорю,
что
слышу,
जो
सहता
हूँ,
तेरे
लिए
Что
терплю,
для
тебя.
मैं
गिरता
हूँ,
संभलता
हूँ
Я
падаю,
поднимаюсь,
फिर
चलता
हूँ
तेरे
लिए,
तेरे
लिए
Снова
иду
для
тебя,
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amit Trivedi, Swanand Kirkire
Attention! Feel free to leave feedback.