Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Larala,
lala
Larala,
lala
아무렇지
않은
것
같애
보여도
so
auszusehen,
als
wäre
mir
alles
egal,
난
그렇지
않은
것
같애
aber
so
ist
es
nicht.
생각하면
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
길을
걸어갈
때면
wenn
ich
die
Straße
entlanggehe,
잠들기
직전까지도
bis
kurz
vor
dem
Einschlafen,
손잡고
걷던
길
die
Straße,
auf
der
wir
Hand
in
Hand
gingen,
I
hate
your
smile
Ich
hasse
dein
Lächeln,
I
hate
your
voice,
oh
ich
hasse
deine
Stimme,
oh
우리가
좋아하던
그
화요일도
auch
jenen
Dienstag,
den
wir
so
liebten,
기억나지
않게
will
ich
vergessen,
도망치려
해
봐도
ich
versuche
zu
fliehen,
잠에
들지
못해
aber
ich
kann
nicht
einschlafen.
한동안
힘들어하던
너를
걱정하던
Ich
erinnere
mich
an
jene
Nacht,
그
새벽이
떠올라
in
der
ich
mir
Sorgen
um
dich
machte,
weil
du
es
schwer
hattest,
멀어지지
않게
(oh)
damit
du
nicht
weiter
wegdriftest
(oh)
나를
바라봐주던
너
hast
du
mich
angesehen.
빗소릴
들으며
Wenn
wir
im
Regen
spazieren
gingen,
함께
걸을
때
느끼던
das
Gefühl
deiner
sanften
Arme,
부드런
너의
팔
감촉까지
diese
Berührung,
이제는
더
이상
auch
wenn
sie
mir
떠오르지는
않아도
nicht
mehr
in
den
Sinn
kommt,
수줍은
입맞춤
der
schüchterne
Kuss,
I
hate
your
smile
ich
hasse
dein
Lächeln,
I
hate
your
voice,
oh
ich
hasse
deine
Stimme,
oh
우리가
좋아하던
그
화요일도
auch
jenen
Dienstag,
den
wir
so
liebten,
기억나지
않게
will
ich
vergessen,
도망치려
해
봐도
ich
versuche
zu
fliehen,
잠에
들지
못해
aber
ich
kann
nicht
einschlafen.
한동안
힘들어하던
너를
걱정하던
Ich
erinnere
mich
an
jene
Nacht,
그
새벽이
떠올라
in
der
ich
mir
Sorgen
um
dich
machte,
weil
du
es
schwer
hattest,
멀어지지
않게
(oh)
damit
du
nicht
weiter
wegdriftest
(oh)
나를
바라봐주던
너
hast
du
mich
angesehen.
잠깐
동안
Für
eine
kurze
Zeit,
너와
내가
우리였던
게
dass
du
und
ich
"wir"
waren,
쉽게
잊혀지지
않아
kann
ich
nicht
so
leicht
vergessen,
매일매일
떠오르는걸
es
kommt
mir
jeden
Tag
in
den
Sinn.
그리워
천천히
보내줄게
Ich
werde
dich
vermissen
und
dich
langsam
gehen
lassen.
잠에
들지
못해
Ich
kann
nicht
einschlafen.
한동안
힘들어하던
너를
걱정하던
(oh)
Ich
machte
mir
Sorgen
um
dich,
der
du
eine
schwere
Zeit
hattest
(oh).
그
새벽이
떠올라
Diese
Nacht
kommt
mir
in
den
Sinn,
멀어지지
않게
(멀어지지
않게)
damit
du
nicht
weiter
wegdriftest
(nicht
weiter
wegdriftest)
나를
바라봐주던
너
hast
du
mich
angesehen.
I
hate
your
smile
Ich
hasse
dein
Lächeln,
I
hate
your
voice,
oh
ich
hasse
deine
Stimme,
oh
I
hate
your
smile
ich
hasse
dein
Lächeln,
I
hate
your
voice
ich
hasse
deine
Stimme.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Sharman, Andrew Dickens
Album
tuesday
date of release
01-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.