Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界有
多少角色
Wie
viele
Rollen
gibt
es
auf
der
Welt
你又是
什麼樣的性格
und
was
für
ein
Charakter
bist
du?
能不能
跟我一起狂熱
Kannst
du
mit
mir
zusammen
ausrasten?
Ah
ah
gimme
that,
gimme
that
Ah
ah,
gib
mir
das,
gib
mir
das
我其實就像那
fire
Ich
bin
eigentlich
wie
ein
Feuer
一直燃燒這個世界
fire
das
diese
Welt
immer
verbrennt,
Feuer
這社會沒有太多選擇
Diese
Gesellschaft
hat
nicht
viele
Möglichkeiten
Ah
ah
gimme
that,
gimme
that
Ah
ah,
gib
mir
das,
gib
mir
das
我們需要多少的認可
Wie
viel
Anerkennung
brauchen
wir
才能跟世界融合
um
mit
der
Welt
zu
verschmelzen?
So
don't
you
let
go,
don't
you
don't
you
let
go
Also
lass
nicht
los,
lass
nicht
los
別一直再做個旁觀者
Sei
nicht
immer
nur
ein
Zuschauer
把你的熱情發射
Sende
deine
Leidenschaft
aus
So
c'mon
let's
go,
c'mon
c'mon
let's
go
Also
komm
schon,
lass
uns
gehen,
komm
schon,
lass
uns
gehen
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
跟著節奏
一起自由
Beweg
dich
frei
mit
dem
Rhythmus
別再退後
給我你的手
Zögere
nicht
mehr,
gib
mir
deine
Hand
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
沒有那麼多的規則
Es
gibt
nicht
so
viele
Regeln
去享受音樂的歡樂
Genieße
die
Freude
an
der
Musik
最後
末班車
不管
是在哪
就跟著
gimme
that,
gimme
that
Egal
wo,
der
letzte
Zug,
folge
einfach,
gib
mir
das,
gib
mir
das
人心忽冷忽熱
Die
Herzen
der
Menschen
sind
mal
warm,
mal
kalt
別再對生活感到不捨
Bedauere
das
Leben
nicht
mehr
你所有的喜怒哀樂
All
deine
Freuden,
Leiden,
Emotionen
Ah
ah
gimme
that,
gimme
that
Ah
ah,
gib
mir
das,
gib
mir
das
我們需要多少的認可
Wie
viel
Anerkennung
brauchen
wir,
才能跟世界融合
um
mit
der
Welt
zu
verschmelzen?
So
don't
you
let
go,
don't
you
don't
you
let
go
Also
lass
nicht
los,
lass
nicht
los
別一直再做個旁觀者
Sei
nicht
immer
nur
ein
Zuschauer
把你的熱情發射
Sende
deine
Leidenschaft
aus
So
c'mon
let's
go,
c'mon
c'mon
let's
go
Also
komm
schon,
lass
uns
gehen,
komm
schon,
lass
uns
gehen
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
跟著節奏
一起自由
Beweg
dich
frei
mit
dem
Rhythmus
別再退後
給我你的手
Zögere
nicht
mehr,
gib
mir
deine
Hand
Gimme
gimme
ya
gimme
ya
gimme
ya
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
拋開悲傷
所有過往
現在
let
it
stop
Wirf
die
Trauer
und
all
die
Vergangenheit
weg,
lass
es
jetzt
aufhören
你的光芒
別再隱藏
don't
you
let
it
stop
Dein
Glanz,
versteck
ihn
nicht
mehr,
lass
ihn
nicht
aufhören
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
跟著節奏
一起自由
Beweg
dich
frei
mit
dem
Rhythmus
別再退後
給我你的手
Zögere
nicht
mehr,
gib
mir
deine
Hand
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Hey
na
na
na,
hey
na
na
na,
hey
Hey
na
na
na,
hey
na
na
na,
hey
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Hey
na
na
na,
hey
na
na
na,
hey
Hey
na
na
na,
hey
na
na
na,
hey
Hey
na
na
na,
hey
na
na
na,
hey
Hey
na
na
na,
hey
na
na
na,
hey
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Gimme
gimme
ya,
gimme
ya,
gimme
ya
Hey
na
na
na,
hey
na
na
na,
hey
Hey
na
na
na,
hey
na
na
na,
hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Gardiner, Emily Middlemas
Album
秘ME
date of release
24-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.