Lyrics and translation Sunny Day Real Estate - 9 - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9 - Remastered
9 - Remastered
Rain
song,
so
beautiful
my
dream
overcome
Песня
дождя,
такая
красивая,
что
мой
сон
побеждён,
Rain
song,
rain
song,
so
beautiful
my
dream
overcome
Песня
дождя,
песня
дождя,
такая
красивая,
что
мой
сон
побеждён.
Drives
me
crazy,
look
on
the
side,
the
lighter
side
Сводит
меня
с
ума,
смотри
на
светлую
сторону,
Set
in
store
that
split
the
night,
that
I
bring
pain
Заложена
в
магазине,
разделившем
ночь,
что
я
несу
боль,
Put
a
word
to
these,
this
thin
line
greased
Дай
определение
этому,
этой
смазанной
тонкой
линии,
I
can't
see
fingers
stain
my
gold
Я
не
вижу,
как
пальцы
пачкают
моё
золото.
Sweet
clover,
sweet
clover,
sweet
clover,
sweet
Сладкий
клевер,
сладкий
клевер,
сладкий
клевер,
сладкий.
Which
side
you
on?
Which
side
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
На
чьей
ты
стороне?
The
silence
near
the
battle
cry,
hollow
victory
Тишина
возле
боевого
клича,
пустая
победа,
Which
lie
do
you
own?
Which
lie
do
you
own?
Какой
ложью
ты
владеешь?
Какой
ложью
ты
владеешь?
The
lines
divide,
I
walk
away,
blazing
sun
sets
on
my
back
Линии
разделяют,
я
ухожу,
палящее
солнце
садится
за
моей
спиной.
Sweet
clover,
sweet
clover,
sweet
clover,
sweet
Сладкий
клевер,
сладкий
клевер,
сладкий
клевер,
сладкий.
I
can't
despise
them,
inside
them
Не
могу
презирать
их,
внутри
них
Inside
them
I
am,
inside
them
I
am
Внутри
них
я
есть,
внутри
них
я
есть,
Inside
them
I
am,
inside
them
I
am
Внутри
них
я
есть,
внутри
них
я
есть.
Help
me
God
Помоги
мне,
Боже,
The
silence
near
the
battle
cry,
hollow
victory
Тишина
возле
боевого
клича,
пустая
победа.
Which
lie
do
you
own?
Which
lie
do
you
own?
Какой
ложью
ты
владеешь?
Какой
ложью
ты
владеешь?
The
lines
divide,
I
walk
away,
blazing
sun
sets
on
my
back
Линии
разделяют,
я
ухожу,
палящее
солнце
садится
за
моей
спиной.
Sweet
clover,
sweet
clover,
sweet
clover,
sweet
Сладкий
клевер,
сладкий
клевер,
сладкий
клевер,
сладкий.
I
can't
despise
them,
inside
them
Не
могу
презирать
их,
внутри
них
Inside
them
I
am,
inside
them
I
am
Внутри
них
я
есть,
внутри
них
я
есть,
Inside
them
I
am,
I
can't
despise
you
Внутри
них
я
есть,
не
могу
презирать
тебя,
Inside
you,
him,
inside
him
when
we
might
be
down
Внутри
тебя,
его,
внутри
него,
когда
мы
можем
быть
подавлены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nate Mendel, Jeremy Enigk, Dan Hoerner, William Goldsmith
Attention! Feel free to leave feedback.