Sunny Khan Durrani - Soja (Interlude) - translation of the lyrics into German

Soja (Interlude) - Sunny Khan Durranitranslation in German




Soja (Interlude)
Schlaf (Zwischenspiel)
Pariyaan jhool raheen hain
Schatzchen, sie schaukeln
Darakhton ki (Darakhton ki) shakon se
an den (an den) Ästen der Bäume
Registaan me dhool uthi hai
In der Wüste wirbelt Staub auf
Chaand pe lashain hain
Auf dem Mond liegen Leichen
Dhuaa'n sa utha hai
Rauch steigt auf
Khali shamshaan mein
auf dem leeren Verbrennungsplatz
Dhuaa'n sa utha hai
Rauch steigt auf
Khali shamshaan mein
auf dem leeren Verbrennungsplatz
Mitti me wo so gaye hain
Im Staub schlafen jene ein
Maatam goonje shaam se
Trauer wabert mit dem Abend
Diye jal ke mar gaye hain
Lichter verbrannten zu Asche
Aur parwaane firaaq se
und Motten in Sehnsucht
Soja pyare raat hai
Schlaf meine Liebe, es ist Nacht
Soja pyare raat hai
Schlaf meine Liebe, es ist Nacht
Asmaa'n be niqaab hai
Der Himmel ist unverhüllt
Mujhe aazaad karde
Befreie mich
Mujhe aazaad karde
Befreie mich
Mujhe aazaad karde
Befreie mich
Mujhe aazaad karde
Befreie mich
Mujhe aazaad karde
Befreie mich
Mujhe aazaad karde
Befreie mich
Mujhe aazaad karde
Befreie mich
Mujhe aazaad (karde)
Befreie (mich)





Writer(s): Sunny Khan Durrani


Attention! Feel free to leave feedback.