Lyrics and translation Sunny Neji - Jagajaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don
pass
Ten,
I
don
pass
Twenty
Мне
уже
за
тридцать,
I
don
pass
even
Thirty
sef
Даже
за
тридцать
с
хвостиком.
Time
don
reach
for
to
marry
Пора
жениться,
Na
him
I
face
village
И
я
отправился
в
деревню.
Dem
say
village
na
dem
sabi
love
Говорят,
деревенские
умеют
любить,
Dem
say
village
girl
go
take
care
of
me
Говорят,
деревенская
девушка
позаботится
обо
мне.
So
kia-kia
I
don
land
village
Быстренько
я
приехал
в
деревню,
Kia-kia
I
don
marry
my
wife
Быстренько
женился,
Kia-Kia
I
carry
am
come
town
Быстренько
привез
ее
в
город,
Kia-Kia
we
don
settle
down
oh
Быстренько
обжились.
Make
we
do
as
husband
and
wife
dey
do
oh
Давай
жить
как
муж
и
жена.
Wahala
wear
cover
shoe
eh-eh
Проблемы
на
каждом
шагу,
Wahala
(ololo)
Проблемы
(ого-го),
I
want
to
chop
Ogbono
soup
today
Я
хочу
сегодня
суп
Огбоно,
Wahala
carry
hand
bag
eh
Проблемы,
как
из
рога
изобилия,
Wahala!
(ayaya)
Вот
те
на!
(ай-ай-ай)
My
village
girl
e
don
comot
for
gear
oh
Моя
деревенская
девушка
сошла
с
ума,
(Clear
road
for
jaga-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
Oh
comot
for
road
for
jaga-jaga
eh
Эй,
расчистите
дорогу
для
переполоха,
(Clear
road
for
jaja-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
My
village
girl
e
no
get
brake
oh
У
моей
деревенской
девушки
нет
тормозов,
(Clear
road
for
jaja-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
I
say
comot
for
jaga-jaga
Я
говорю,
расчистите
дорогу
для
переполоха,
(Clear
road
for
jaja-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
My
village
girl
e
don
psychedelic
oh
Моя
деревенская
девушка
стала
психоделической,
(Clear
road
for
jaja-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
Jaga-jaga
Jaga-jaga
Переполох,
переполох,
My
village
girl
e
don
become
Oyinbo
(White)
Моя
деревенская
девушка
стала
городской,
(Clear
road
for
jaja-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
Comot
for
for
jaga-jaga,
Eh!
Расчистите
дорогу
для
переполоха,
эй!
All
my
friends
dem
don
run
away
Все
мои
друзья
разбежались,
All
my
neighbors
be
my
enemy...
Все
мои
соседи
стали
моими
врагами...
Now
I
know
Теперь
я
знаю,
Good
character,
no
be
village
monopoly
Хороший
характер
— не
монополия
деревни,
Bad
character,
no
be
township
Плохой
характер
— не
прерогатива
города.
Woman
wey
good
e
good
oh
Женщина,
которая
хорошая
— хорошая,
Woman
wey
bad
e
bad
oh...
Женщина,
которая
плохая
— плохая...
E
no
matter
whether
na
village
or
town
e
come
from
Неважно,
откуда
она,
из
деревни
или
из
города.
Make
we
do
as
husband
and
wife
dey
do
oh
Давай
жить
как
муж
и
жена.
Wahala!
(ololo)
Вот
те
на!
(ого-го)
Wahala
wear
cover
shoe
eh-eh
Проблемы
на
каждом
шагу,
Wahala
(ayaya)
Вот
те
на!
(ай-ай-ай)
I
want
to
chop
Ogbono
soup
today
Я
хочу
сегодня
суп
Огбоно,
Wahala!
(ololo)
Вот
те
на!
(ого-го)
Wahala
carry
hand
bag
eh-oh!
Проблемы,
как
из
рога
изобилия!
Wahala!
(ayaya)
Вот
те
на!
(ай-ай-ай)
My
village
girl
e
don
comot
for
gear
oh
Моя
деревенская
девушка
сошла
с
ума,
(Clear
road
for
jaga-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
Comot
for
road
for
jaga-jaga
eh
Расчистите
дорогу
для
переполоха,
(Clear
road
for
jaja-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
My
village
girl
e
no
get
brake
oh
У
моей
деревенской
девушки
нет
тормозов,
(Clear
road
for
jaja-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
I
say,
comot
for
jaga-jaga
eh
Я
говорю,
расчистите
дорогу
для
переполоха,
(Clear
road
for
jaja-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
My
village
girl
e
don
psychedelic
eh
Моя
деревенская
девушка
стала
психоделической,
(Clear
road
for
jaja-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
Make
una
comot
for
road
for
Jaga-jaga
Jaga-jaga
oh
Расчистите
дорогу
для
переполоха,
переполоха,
(Clear
road
for
jaja-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
My
village
girl
e
don
become
Oyinbo
ei
(White)
Моя
деревенская
девушка
стала
городской,
(Clear
road
for
jaja-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
Comot
for
for
jaga-jaga
Расчистите
дорогу
для
переполоха,
(Clear
road
for
jaja-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
My
village
e
don
enter
town
oh
Моя
деревенская
девушка
приехала
в
город,
(Clear
road
for
jaja-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
Make
una
comot
for
jaga-jaga
oh
Расчистите
дорогу
для
переполоха,
(Clear
road
for
jaja-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
My
village
girl
don
become
lady
Моя
деревенская
девушка
стала
леди,
(Clear
road
for
jaja-jaga)
(Расчистите
дорогу
для
переполоха)
My
village
begin
chop
spagehiti
Моя
деревенская
девушка
начала
есть
спагетти,
(She
no
dey
chop
am
before
oh)
(Раньше
она
их
не
ела)
My
village
don
dey
chop
salad
oh
Моя
деревенская
девушка
ест
салат,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sunny neji
Attention! Feel free to leave feedback.