Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feliz Cumpleanos
Alles Gute zum Geburtstag
Te
regalaré
Ich
schenke
dir
Miles
de
noches
como
la
primera
vez
Tausende
Nächte
wie
die
erste
Nacht
De
la
que
no
olvidaré
Die
ich
nie
vergessen
werde
No
necesitas
mentirles,
ya
no
eres
una
bebé
Du
brauchst
sie
nicht
anzulügen,
du
bist
kein
Baby
mehr
Me
enteré
que
cumples
años
Ich
habe
gehört,
dass
du
Geburtstag
hast
Y
que
ya
no
eres
menor
de
edad
Und
dass
du
nicht
mehr
minderjährig
bist
No
más
secretos
en
tu
diario
Keine
Geheimnisse
mehr
in
deinem
Tagebuch
Que
ya
no
tienes
la
necesidad
Dass
du
es
nicht
mehr
nötig
hast
Ve
a
mentirle
a
tus
padres
que
te
vas
conmigo
a
un
lugar
escondido
Lüg
deine
Eltern
an,
dass
du
mit
mir
an
einen
geheimen
Ort
gehst
Que
solo
sean
testigos
la
luna
y
la
noche
cuando
estés
conmigo
Dass
nur
der
Mond
und
die
Nacht
Zeugen
sind,
wenn
du
bei
mir
bist
Me
enteré
que
cumples
años
Ich
habe
gehört,
dass
du
Geburtstag
hast
Y
que
ya
no
eres
menor
de
edad
Und
dass
du
nicht
mehr
minderjährig
bist
No
más
secretos
en
tu
diario
Keine
Geheimnisse
mehr
in
deinem
Tagebuch
Que
ya
no
tienes
la
necesidad
Dass
du
es
nicht
mehr
nötig
hast
Ve
a
mentirle
a
tus
padres
que
te
vas
conmigo
a
un
lugar
escondido
Lüg
deine
Eltern
an,
dass
du
mit
mir
an
einen
geheimen
Ort
gehst
Que
solo
sean
testigos
la
luna
y
la
Dass
nur
der
Mond
und
die
Nacht
Zeugen
sind,
Noche
cuando
estés
conmigo,
woah
oh
(N-I-C-K)
wenn
du
bei
mir
bist,
woah
oh
(N-I-C-K)
Es
el
momento
mami,
noto
en
tu
cuerpo
Es
ist
der
Moment,
Mami,
ich
merke
an
deinem
Körper
Que
estar
conmigo
es
de
tu
necesidad
Dass
es
dein
Bedürfnis
ist,
bei
mir
zu
sein
Yo
llevo
aquí
esperándote
hace
mucho
tiempo
Ich
warte
hier
schon
lange
auf
dich
Tú
también
quieres,
solo
dime
la
verdad
Du
willst
es
auch,
sag
mir
nur
die
Wahrheit
Tanto
te
esperaba,
el
tiempo
se
me
hacía
lento
Ich
habe
so
sehr
auf
dich
gewartet,
die
Zeit
verging
so
langsam
Mientras
yo
estudiaba
cada
parte
de
tu
cuerpo
Während
ich
jeden
Teil
deines
Körpers
studierte
Si
ahora
que
tú
puedes
mami,
ya
coge
el
intento
Wenn
du
jetzt
kannst,
Mami,
dann
versuch
es
Porque
yo
quiero
ser
tu
dueño
Weil
ich
dein
Besitzer
sein
will
Mami
aqui
esperaré
Mami,
ich
werde
hier
warten
Dime
la
hora
que
tú
vas
a
llegar
Sag
mir,
wann
du
ankommen
wirst
Para
tí
nunca
es
tarde
Für
dich
ist
es
nie
zu
spät
Tú
sólo
llama,
aqui
siempre
voy
a
estar
Ruf
einfach
an,
ich
werde
immer
hier
sein
Mami
aqui
esperaré
Mami,
ich
werde
hier
warten
Dime
la
hora
que
tú
vas
a
llegar
Sag
mir,
wann
du
ankommen
wirst
Para
tí
nunca
es
tarde
Für
dich
ist
es
nie
zu
spät
Tú
sólo
llama,
aqui
siempre
voy
a
estar
Ruf
einfach
an,
ich
werde
immer
hier
sein
Me
enteré
que
cumples
años
Ich
habe
gehört,
dass
du
Geburtstag
hast
Y
que
ya
no
eres
menor
de
edad
Und
dass
du
nicht
mehr
minderjährig
bist
No
más
secretos
en
tu
diario
Keine
Geheimnisse
mehr
in
deinem
Tagebuch
Que
ya
no
tienes
la
necesidad
Dass
du
es
nicht
mehr
nötig
hast
Ve
a
mentirle
a
tus
padres
que
te
vas
conmigo
a
un
lugar
escondido
Lüg
deine
Eltern
an,
dass
du
mit
mir
an
einen
geheimen
Ort
gehst
Que
solo
sean
testigos
la
luna
y
la
Dass
nur
der
Mond
und
die
Nacht
Zeugen
sind,
Noche
cuando
estés
conmigo,
woah
oh
(Ozuna)
wenn
du
bei
mir
bist,
woah
oh
(Ozuna)
Te
regalaré
un
par
de
noches
Ich
schenke
dir
ein
paar
Nächte
Que
solo
esté
yo
contigo,
el
cielo
es
testigo
In
denen
nur
ich
bei
dir
bin,
der
Himmel
ist
Zeuge
Me
pone
mal
si
tan
solo
te
miro
Es
macht
mich
verrückt,
wenn
ich
dich
nur
ansehe
Quiero
sentir
tus
suspiros,
de
ti
no
me
olvido
Ich
will
deine
Seufzer
spüren,
ich
vergesse
dich
nicht
Porque
ya
eres
grande
bebé
Weil
du
schon
groß
bist,
Baby
Tamos'
lejos,
dime
qué
crees
Wir
sind
weit
weg,
sag
mir,
was
du
denkst
Tu
mamá
te
dejo
salir,
te
busco
rápido
en
la
Porsche
Deine
Mama
hat
dich
gehen
lassen,
ich
hole
dich
schnell
im
Porsche
ab
Hoy
salimos
a
romper
la
carretera
Heute
fahren
wir
los
und
brechen
die
Straße
auf
Lo
tuyo
y
lo
mío
es
amor
de
novela
Deine
und
meine
Sache
ist
eine
Romanze
wie
im
Roman
Tú
eres
sensual,
baby
Du
bist
sinnlich,
Baby
Mi
dulce
lollipop
Mein
süßer
Lutscher
Suéltate
que
tú
eres
grande
ya
Lass
dich
gehen,
du
bist
jetzt
erwachsen
Sensual,
baby
Sinnlich,
Baby
Chispa
de
candela
Funke
der
Leidenschaft
Suéltate
que
tú
eres
grande
ya
Lass
dich
gehen,
du
bist
jetzt
erwachsen
Me
enteré
que
cumples
años
Ich
habe
gehört,
dass
du
Geburtstag
hast
Y
que
ya
no
eres
menor
de
edad
Und
dass
du
nicht
mehr
minderjährig
bist
No
más
secretos
en
tu
diario
(Woah
oh)
Keine
Geheimnisse
mehr
in
deinem
Tagebuch
(Woah
oh)
El
negrito
ojos
claros
Der
Kleine
mit
den
hellen
Augen
N-i-c-k
(Ozuna)
N-i-c-k
(Ozuna)
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
(Odisea,
Odisea
baby)
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
(Odisea,
Odisea
Baby)
Ya
tú
sabes
cómo
va
(Chris
Jeday)
Du
weißt
schon,
wie
es
läuft
(Chris
Jeday)
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Hi
Music
Hi
Flow
Hi
Music
Hi
Flow
Nosotros
somos
tu
regalo
mami
Wir
sind
dein
Geschenk,
Mami
Me
enteré
que
cumples
años
Ich
habe
gehört,
dass
du
Geburtstag
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel Gutierrez Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.