Lyrics and translation Sunny Ozuna - Feliz Cumpleanos
Feliz Cumpleanos
С Днем Рождения
Te
regalaré
Я
подарю
тебе
Miles
de
noches
como
la
primera
vez
Тысячи
ночей,
как
та
первая,
De
la
que
no
olvidaré
Которую
я
не
забуду.
No
necesitas
mentirles,
ya
no
eres
una
bebé
Тебе
не
нужно
им
врать,
ты
уже
не
ребенок.
Me
enteré
que
cumples
años
Я
узнал,
что
у
тебя
день
рождения
Y
que
ya
no
eres
menor
de
edad
И
что
ты
уже
совершеннолетняя.
No
más
secretos
en
tu
diario
Больше
никаких
секретов
в
твоем
дневнике,
Que
ya
no
tienes
la
necesidad
В
этом
больше
нет
нужды.
Ve
a
mentirle
a
tus
padres
que
te
vas
conmigo
a
un
lugar
escondido
Иди,
соври
своим
родителям,
что
ты
уходишь
со
мной
в
тайное
место,
Que
solo
sean
testigos
la
luna
y
la
noche
cuando
estés
conmigo
Пусть
только
луна
и
ночь
будут
свидетелями,
когда
ты
будешь
со
мной.
Me
enteré
que
cumples
años
Я
узнал,
что
у
тебя
день
рождения
Y
que
ya
no
eres
menor
de
edad
И
что
ты
уже
совершеннолетняя.
No
más
secretos
en
tu
diario
Больше
никаких
секретов
в
твоем
дневнике,
Que
ya
no
tienes
la
necesidad
В
этом
больше
нет
нужды.
Ve
a
mentirle
a
tus
padres
que
te
vas
conmigo
a
un
lugar
escondido
Иди,
соври
своим
родителям,
что
ты
уходишь
со
мной
в
тайное
место,
Que
solo
sean
testigos
la
luna
y
la
Пусть
только
луна
и
Noche
cuando
estés
conmigo,
woah
oh
(N-I-C-K)
Ночь
будут
свидетелями,
когда
ты
будешь
со
мной,
воу
о
(N-I-C-K)
Es
el
momento
mami,
noto
en
tu
cuerpo
Сейчас
самое
время,
детка,
я
вижу
по
твоему
телу,
Que
estar
conmigo
es
de
tu
necesidad
Что
быть
со
мной
— твоя
потребность.
Yo
llevo
aquí
esperándote
hace
mucho
tiempo
Я
ждал
тебя
здесь
так
долго,
Tú
también
quieres,
solo
dime
la
verdad
Ты
тоже
этого
хочешь,
просто
скажи
мне
правду.
Tanto
te
esperaba,
el
tiempo
se
me
hacía
lento
Я
так
долго
тебя
ждал,
время
тянулось
так
медленно,
Mientras
yo
estudiaba
cada
parte
de
tu
cuerpo
Пока
я
изучал
каждую
часть
твоего
тела.
Si
ahora
que
tú
puedes
mami,
ya
coge
el
intento
Теперь,
когда
ты
можешь,
детка,
давай
попробуем,
Porque
yo
quiero
ser
tu
dueño
Потому
что
я
хочу
быть
твоим
хозяином.
Mami
aqui
esperaré
Детка,
я
буду
ждать
здесь,
Dime
la
hora
que
tú
vas
a
llegar
Скажи
мне,
во
сколько
ты
придешь.
Para
tí
nunca
es
tarde
Для
тебя
никогда
не
поздно,
Tú
sólo
llama,
aqui
siempre
voy
a
estar
Просто
позвони,
я
всегда
буду
здесь.
Mami
aqui
esperaré
Детка,
я
буду
ждать
здесь,
Dime
la
hora
que
tú
vas
a
llegar
Скажи
мне,
во
сколько
ты
придешь.
Para
tí
nunca
es
tarde
Для
тебя
никогда
не
поздно,
Tú
sólo
llama,
aqui
siempre
voy
a
estar
Просто
позвони,
я
всегда
буду
здесь.
Me
enteré
que
cumples
años
Я
узнал,
что
у
тебя
день
рождения
Y
que
ya
no
eres
menor
de
edad
И
что
ты
уже
совершеннолетняя.
No
más
secretos
en
tu
diario
Больше
никаких
секретов
в
твоем
дневнике,
Que
ya
no
tienes
la
necesidad
В
этом
больше
нет
нужды.
Ve
a
mentirle
a
tus
padres
que
te
vas
conmigo
a
un
lugar
escondido
Иди,
соври
своим
родителям,
что
ты
уходишь
со
мной
в
тайное
место,
Que
solo
sean
testigos
la
luna
y
la
Пусть
только
луна
и
Noche
cuando
estés
conmigo,
woah
oh
(Ozuna)
Ночь
будут
свидетелями,
когда
ты
будешь
со
мной,
воу
о
(Ozuna)
Te
regalaré
un
par
de
noches
Я
подарю
тебе
несколько
ночей,
Que
solo
esté
yo
contigo,
el
cielo
es
testigo
Когда
буду
только
я
с
тобой,
небо
— свидетель.
Me
pone
mal
si
tan
solo
te
miro
Мне
становится
плохо,
когда
я
просто
смотрю
на
тебя,
Quiero
sentir
tus
suspiros,
de
ti
no
me
olvido
Я
хочу
слышать
твои
вздохи,
я
не
забываю
о
тебе.
Porque
ya
eres
grande
bebé
Потому
что
ты
уже
взрослая,
детка,
Tamos'
lejos,
dime
qué
crees
Мы
далеко
друг
от
друга,
скажи,
что
ты
думаешь.
Tu
mamá
te
dejo
salir,
te
busco
rápido
en
la
Porsche
Твоя
мама
отпустила
тебя,
я
быстро
заберу
тебя
на
Porsche,
Hoy
salimos
a
romper
la
carretera
Сегодня
мы
отправимся
покорять
дорогу.
Lo
tuyo
y
lo
mío
es
amor
de
novela
Наше
с
тобой
— это
любовь
из
романа.
Tú
eres
sensual,
baby
Ты
такая
сексуальная,
детка,
Mi
dulce
lollipop
Мой
сладкий
леденец.
Baila
suave
Танцуй
плавно,
Suéltate
que
tú
eres
grande
ya
Расслабься,
ты
уже
взрослая.
Sensual,
baby
Сексуальная,
детка,
Chispa
de
candela
Искра
огня.
Baila
suave
Танцуй
плавно,
Suéltate
que
tú
eres
grande
ya
Расслабься,
ты
уже
взрослая.
Me
enteré
que
cumples
años
Я
узнал,
что
у
тебя
день
рождения
Y
que
ya
no
eres
menor
de
edad
И
что
ты
уже
совершеннолетняя.
No
más
secretos
en
tu
diario
(Woah
oh)
Больше
никаких
секретов
в
твоем
дневнике
(Woah
oh)
El
negrito
ojos
claros
Темнокожий
с
ясными
глазами
N-i-c-k
(Ozuna)
N-i-c-k
(Ozuna)
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
(Odisea,
Odisea
baby)
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
(Odisea,
Odisea
baby)
Ya
tú
sabes
cómo
va
(Chris
Jeday)
Ты
уже
знаешь,
как
это
бывает
(Chris
Jeday)
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Hi
Music
Hi
Flow
Hi
Music
Hi
Flow
Nosotros
somos
tu
regalo
mami
Мы
твой
подарок,
детка
Me
enteré
que
cumples
años
Я
узнал,
что
у
тебя
день
рождения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel Gutierrez Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.