Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone With You (2013 Remaster)
Allein mit dir (2013 Remaster)
We
can
lock
away
the
bad
memories
together,
Wir
können
die
schlechten
Erinnerungen
zusammen
wegschließen,
Close
the
doors
to
the
past
forever.
Die
Türen
zur
Vergangenheit
für
immer
schließen.
Watching
you
touch,
Sehe
dich
berühren,
We're
past
this
much.
Wir
sind
darüber
hinweg.
I'm
alone
with
you
tonight
Ich
bin
allein
mit
dir
heute
Nacht
I'm
alone
with
you
tonight
Ich
bin
allein
mit
dir
heute
Nacht
I'm
alone
with
you
tonight
Ich
bin
allein
mit
dir
heute
Nacht
I
can't
always
remember
what
I
say,
Ich
kann
mich
nicht
immer
erinnern,
was
ich
sage,
I
can't
always
take
it
having
to
pay
Ich
kann
es
nicht
immer
ertragen,
dafür
bezahlen
zu
müssen
Watching
you
walk,
Sehe
dich
gehen,
You
know
you're
really
attractive.
Du
weißt,
du
bist
wirklich
attraktiv.
I'm
alone
with
you
tonight
Ich
bin
allein
mit
dir
heute
Nacht
I'm
alone
with
you
tonight
Ich
bin
allein
mit
dir
heute
Nacht
I'm
alone
with
you
tonight
Ich
bin
allein
mit
dir
heute
Nacht
I
know
it's
hard
when
you
have
tried,
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
wenn
du
es
versucht
hast,
When
the
conversations
terror,
you
have
tied.
Wenn
Gespräche
Schrecken
sind,
du
feststeckst.
Making
out
you
still
don't
know,
So
tun,
als
ob
du
es
immer
noch
nicht
weißt,
All
I
have
is
alcohol
so
let
me
go,
Alles,
was
ich
habe,
ist
Alkohol,
also
lass
mich
gehen,
I'm
alone
with
you
tonight
Ich
bin
allein
mit
dir
heute
Nacht
I'm
alone
with
you
tonight
Ich
bin
allein
mit
dir
heute
Nacht
I'm
alone
with
you
tonight
Ich
bin
allein
mit
dir
heute
Nacht
I'm
alone
with
you
Ich
bin
allein
mit
dir
I'm
alone
with
you
Ich
bin
allein
mit
dir
I'm
alone
with
you
Ich
bin
allein
mit
dir
I'm
alone
with
you
Ich
bin
allein
mit
dir
I'm
alone
with
you
tonight
Ich
bin
allein
mit
dir
heute
Nacht
I'm
alone
with
you
tonight
Ich
bin
allein
mit
dir
heute
Nacht
I'm
alone
with
you
tonight
Ich
bin
allein
mit
dir
heute
Nacht
I'm
alone
with
you
tonight
Ich
bin
allein
mit
dir
heute
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Oxley
Attention! Feel free to leave feedback.