Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé Cómo Se Siente
Ich weiß, wie es sich anfühlt
Sé
como
se
siente
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Desde
que
no
estás
todo
me
da
igual
Seit
du
nicht
mehr
da
bist,
ist
mir
alles
egal
Mi
corazón
broke
en
pedazos
ya
Mein
Herz
ist
schon
in
Stücke
gebrochen
No
quiere
saber
de
la
realidad
Ich
will
nichts
von
der
Realität
wissen
Sé
como
se
siente
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
El
dolor
de
mi
pecho
roto
sin
frenos,
yo
lo
sé
Den
Schmerz
meiner
gebrochenen
Brust
ohne
Bremsen,
ich
weiß
es
¿Que
sin
ti
cómo
me
va
a
dar
miedo
desaparecer?
Wie
kann
ich
ohne
dich
Angst
vorm
Verschwinden
haben?
El
olor
que
tanto
me
mata
se
quedó
en
mi
cama
Der
Geruch,
der
mich
so
umbringt,
blieb
in
meinem
Bett
Mi
mirada
clavada
en
la
bala
de
tu
pistola
Mein
Blick
fixiert
auf
die
Kugel
deiner
Pistole
Ya
no
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Mil
labios
besé
Tausend
Lippen
geküsst
Mil
vasos
tomé
Tausend
Gläser
getrunken
Yo
no
recordé
Ich
erinnerte
mich
nicht
Tu
sabor
a
miel
An
deinen
Honiggeschmack
Pero
recordé
Aber
ich
erinnerte
mich
Todas
las
tardes
An
all
die
Nachmittage
Que
prometíamos
An
denen
wir
versprachen
Que
todo
esto
sería
para
siempre
Dass
all
das
für
immer
sein
würde
Corriendo
y
dejando
atrás
Weglaufen
und
hinter
uns
lassen
Nuestro
pasado
Unsere
Vergangenheit
Muchos
momentos
Viele
Momente
Ya
no
sé
quién
soy
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
Ya
no
sale
el
sol
Die
Sonne
scheint
nicht
mehr
Todo
nublado
Alles
bewölkt
Dime
cómo
escondo
yo
Sag
mir,
wie
ich
verbergen
soll
Todo
este
DOLOR
All
diesen
SCHMERZ
Yo
sigo
encerrado
en
mí,
no
me
encontrarán
Ich
bin
immer
noch
in
mir
eingeschlossen,
sie
werden
mich
nicht
finden
Si
sé
que
cuanto
más
abra
la
herida
más
joderá
Ich
weiß,
je
mehr
ich
die
Wunde
öffne,
desto
mehr
wird
es
wehtun
Pero
yo
la
abro
porque
no
me
creo
te
hayas
marchao'
Aber
ich
öffne
sie,
weil
ich
nicht
glauben
kann,
dass
du
gegangen
bist
No
veo
la
salida
Ich
sehe
keinen
Ausweg
La
luna
me
mira
Der
Mond
sieht
mich
an
Y
sé
que
hay
algo
ahí
arriba
Und
ich
weiß,
dass
da
oben
etwas
ist
El
amor
de
mi
vida
pasó
a
ser
desconocida
Die
Liebe
meines
Lebens
wurde
zu
einer
Fremden
Todo
está
mal,
fue
mi
culpa,
la
cagué
Alles
ist
falsch,
es
war
meine
Schuld,
ich
habe
es
vermasselt
Mi
luz
se
apagó
Mein
Licht
ist
erloschen
Ya
no
queda
na'
Es
ist
nichts
mehr
übrig
Dentro
e'
mi
interior
In
meinem
Inneren
Gastando
to'
el
gas
en
otra
dirección
Ich
verbrauche
das
ganze
Gas
in
eine
andere
Richtung
Cuéntame
to'
lo
Erzähl
mir
alles
Que
a
ti
te
pasó
Was
dir
passiert
ist
Soy
psicólogo
Ich
bin
Psychologe
Porque
yo
sé
como
se
siente
Denn
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Desde
que
no
estás
todo
me
da
igual
Seit
du
nicht
mehr
da
bist,
ist
mir
alles
egal
Mi
corazón
broke
en
pedazos
ya
Mein
Herz
ist
schon
in
Stücke
gebrochen
No
quiere
saber
de
la
realidad
Ich
will
nichts
von
der
Realität
wissen
Sé
como
se
siente
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
El
dolor
de
mi
pecho
roto
sin
frenos,
yo
lo
sé
Den
Schmerz
meiner
gebrochenen
Brust
ohne
Bremsen,
ich
weiß
es
(¿Que
sin
ti
cómo
me
va
a
dar
miedo
desaparecer?)
(Wie
kann
ich
ohne
dich
Angst
vorm
Verschwinden
haben?)
Sé
como
se
siente
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Desde
que
no
estás
todo
me
da
igual
Seit
du
nicht
mehr
da
bist,
ist
mir
alles
egal
Mi
corazón
broke
en
pedazos
ya
Mein
Herz
ist
schon
in
Stücke
gebrochen
No
quiere
saber
de
la
realidad
Ich
will
nichts
von
der
Realität
wissen
Sé
como
se
siente
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
El
dolor
de
mi
pecho
roto
sin
frenos,
yo
lo
sé
Den
Schmerz
meiner
gebrochenen
Brust
ohne
Bremsen,
ich
weiß
es
¿Que
sin
ti
cómo
me
va
a
dar
miedo
desaparecer?
Wie
kann
ich
ohne
dich
Angst
vorm
Verschwinden
haben?
(Sunox
baby)
(Sunox
Baby)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.