Sunrise Avenue - Angels On a Rampage (Live At Berlin Wuhlheide / 2015) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sunrise Avenue - Angels On a Rampage (Live At Berlin Wuhlheide / 2015)




Angels On a Rampage (Live At Berlin Wuhlheide / 2015)
Ангелы в ярости (Live At Berlin Wuhlheide / 2015)
It's late too late to keep this level up much longer,
Уже поздно, слишком поздно, чтобы поддерживать этот уровень еще долго,
we've got to turn it off or turn it down.
нам нужно либо выключить его, либо сбавить обороты.
So why do we do this?
Так почему же мы делаем это?
Why do we do these things we don't wanna do at all?
Зачем мы делаем то, чего совсем не хотим?
And why do we do this? Beating our heads up against the wall.
И зачем мы бьемся головой о стену?
I keep on driving like a crazy man without the headlights,
Я продолжаю гнать, как сумасшедший, без фар,
racing somewhere I know I shouldn't go.
мчусь туда, куда мне не следует.
So why do we do this?
Так почему же мы делаем это?
Why do we aim for spots we know that hurt the most?
Почему мы стремимся туда, где знаем, что будет больнее всего?
And why do we do this, why do we do this?
И почему мы делаем это, почему?
It must be the angels on a rampage,
Должно быть, это ангелы в ярости,
they're taking matters into their own hands.
они берут дело в свои руки.
They're making us do what we don't want,
Они заставляют нас делать то, чего мы не хотим,
making me say I'm moving on.
заставляют меня говорить, что я ухожу от тебя.
Must be the angels on a rampage.
Должно быть, это ангелы в ярости.
What kind of poison did you slip me when I wasn't looking?
Каким ядом ты меня опоила, когда я не смотрел?
What kind of hold do I have on you?
Какая власть у тебя надо мной?
And why do we do this?
И почему мы делаем это?
Why do we do these things we don't wanna do at all?
Зачем мы делаем то, чего совсем не хотим?
And why do we do this?
И почему мы делаем это?
It must be the angels on a rampage,
Должно быть, это ангелы в ярости,
they're taking matters into their own hands.
они берут дело в свои руки.
They're making us do what we don't want,
Они заставляют нас делать то, чего мы не хотим,
making me say I'm moving on.
заставляют меня говорить, что я ухожу от тебя.
Must be the angels on a rampage.
Должно быть, это ангелы в ярости.
Must be the angels on a rampage.
Должно быть, это ангелы в ярости.
It must be the angels on a rampage,
Должно быть, это ангелы в ярости,
they're taking matters into their own hands.
они берут дело в свои руки.
They're making us do what we don't want,
Они заставляют нас делать то, чего мы не хотим,
making me say I'm moving on.
заставляют меня говорить, что я ухожу от тебя.
Must be the angels on a rampage
Должно быть, это ангелы в ярости.





Writer(s): SAMU HABER, CARL FREDRIK BJORSELL, SHARON VAUGHN


Attention! Feel free to leave feedback.