Lyrics and translation Sunrise Avenue - Damn Silence (live 2011 Berlin)
Please,
let
me
in,
feel
the
pulse
inside.
Пожалуйста,
впусти
меня,
почувствуй
пульс
внутри.
Race
the
speed
of
the
beat.
Соревнуйтесь
со
скоростью
ритма.
Take
a
chance
with
me,
a
way
towards
something.
Рискни
вместе
со
мной,
найди
путь
к
чему-то.
No
one
knows
what's
to
come.
Никто
не
знает,
что
будет
дальше.
And
I
don't
know
the
right
tracks
for
this
train,
И
я
не
знаю
правильных
путей
для
этого
поезда,
This
is
something
I
can't
explain,
Это
то,
чего
я
не
могу
объяснить,
Could
you
say
something?
Не
могли
бы
вы
что-нибудь
сказать?
And
I
don't
know
the
right
words
I
should
say,
И
я
не
знаю
правильных
слов,
которые
мне
следует
сказать.,
Never
felt
anything
this
way,
Никогда
ничего
подобного
не
испытывал,
Can't
you
say
something?
Ты
можешь
что-нибудь
сказать?
And
break
the
goddamn
silence.
И
нарушь
эту
чертову
тишину.
Why
do
we
stay
here
in
the
pouring
rain?
Почему
мы
остаемся
здесь
под
проливным
дождем?
We
didn't
make
it
to
the
last
train
Мы
не
успели
на
последний
поезд
And
now
it's
up
to
you.
И
теперь
все
зависит
от
тебя.
It
might
be
a
tough
call,
Это
может
оказаться
непростым
решением,
We
play
the
game
to
reach
it
all.
Мы
играем
в
эту
игру,
чтобы
достичь
всего
этого.
And
I
don't
know
the
right
tracks
for
this
train,
И
я
не
знаю
правильных
путей
для
этого
поезда,
This
is
something
I
can't
explain,
Это
то,
чего
я
не
могу
объяснить,
Could
you
say
something?
Не
могли
бы
вы
что-нибудь
сказать?
And
I
don't
know
the
right
words
I
should
say,
И
я
не
знаю
правильных
слов,
которые
мне
следует
сказать.,
Never
felt
anything
this
way,
Никогда
ничего
подобного
не
испытывал,
Can't
you
say
something?
Ты
можешь
что-нибудь
сказать?
And
break
the
goddamn
silence.
И
нарушь
эту
чертову
тишину.
||:
Break
the
goddamn
silence:||
||:
Нарушь
эту
чертову
тишину:||
And
I
don't
know
the
right
tracks
for
this
train,
И
я
не
знаю
правильных
путей
для
этого
поезда,
This
is
something
I
can't
explain,
Это
то,
чего
я
не
могу
объяснить,
Could
you
say
something?
Не
могли
бы
вы
что-нибудь
сказать?
And
I
don't
know
the
right
words
I
should
say,
И
я
не
знаю
правильных
слов,
которые
мне
следует
сказать.,
Never
felt
anything
this
way,
Никогда
ничего
подобного
не
испытывал,
Can't
you
say
something?
Ты
можешь
что-нибудь
сказать?
And
I
don't
know
the
right
tracks
for
this
train,
И
я
не
знаю
правильных
путей
для
этого
поезда,
This
is
something
I
can't
explain,
Это
то,
чего
я
не
могу
объяснить,
Could
you
say
something?
Не
могли
бы
вы
что-нибудь
сказать?
And
I
don't
know
the
right
words
I
should
say,
И
я
не
знаю
правильных
слов,
которые
мне
следует
сказать.,
Never
felt
anything
this
way,
Никогда
ничего
подобного
не
испытывал,
Can't
you
say
something?
Ты
можешь
что-нибудь
сказать?
And
break
the
goddamn
silence.
И
нарушь
эту
чертову
тишину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BACKLUND JUKKA HENRI KRISTIAN, HABER SAMU ALEKSI, RAJAMAA RIKU JUHANI
Attention! Feel free to leave feedback.