Lyrics and translation Sunrise Avenue - Flag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
'bout
the
road
you've
chosen
Расскажи
мне
о
дороге,
что
ты
выбрала,
Tell
me
'bout
the
signs
of
life
Расскажи
мне
о
признаках
жизни,
Tell
me
how
much
you're
hoping
Расскажи
мне,
как
сильно
ты
надеешься,
That
it's
gonna
be
all
right
Что
все
будет
хорошо.
Tell
me
'bout
the
smile
you're
faking
Расскажи
мне
об
улыбке,
которой
ты
прикрываешься,
Show
me
all
the
scars
you
have
Покажи
мне
все
свои
шрамы,
Even
if
your
heart
is
aching
Даже
если
твое
сердце
болит,
Let
me
say
it's
not
that
bad
Позволь
мне
сказать,
что
все
не
так
уж
плохо.
(Let
me
say
it's
not
that
bad)
(Позволь
мне
сказать,
что
все
не
так
уж
плохо.)
You
can
be
the
one,
you
can
be
the
light
Ты
можешь
быть
той
самой,
ты
можешь
быть
светом,
You
can
be
the
star
that
shines
at
night
Ты
можешь
быть
звездой,
что
сияет
в
ночи.
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
(Never
let
your
flag
go
down)
(Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.)
You
can
win
the
fight,
you
will
be
amazed
Ты
можешь
выиграть
бой,
ты
будешь
поражена,
You
can
make
it
change
in
a
million
ways
Ты
можешь
изменить
все
миллионом
способов.
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
Tell
me
what
made
you
hungry
Расскажи
мне,
что
тебя
мотивирует,
Tell
me
how
it
makes
you
mad
Расскажи
мне,
что
тебя
злит.
It's
better
going
the
right
way
slowly
Лучше
идти
правильным
путем
медленно,
Than
getting
just
somewhere
fast
Чем
быстро
попасть
куда-нибудь.
Forget
about
the
fears
you're
facing
Забудь
о
страхах,
с
которыми
ты
сталкиваешься,
And
hold
on
to
the
dream
you
have
И
держись
за
свою
мечту.
It's
time
for
you
to
leave
this
place
Тебе
пора
покинуть
это
место
And
never
look
back,
you
never
look
back
И
никогда
не
оглядываться
назад,
никогда
не
оглядываться
назад.
You
can
be
the
one,
you
can
be
the
light
Ты
можешь
быть
той
самой,
ты
можешь
быть
светом,
You
can
be
the
star
that
shines
at
night
Ты
можешь
быть
звездой,
что
сияет
в
ночи.
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
(Never
let
your
flag
go
down)
(Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.)
You
can
win
the
fight,
you
will
be
amazed
Ты
можешь
выиграть
бой,
ты
будешь
поражена,
You
can
make
it
change
in
a
million
ways
Ты
можешь
изменить
все
миллионом
способов.
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
Never
let
your,
never
let
your,
never
let
your,
yeah
Никогда
не
позволяй,
никогда
не
позволяй,
никогда
не
позволяй,
да
Never
let
your,
never
let
your,
never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй,
никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
Never
let
your,
never
let
your,
never
let
your,
go
down
Никогда
не
позволяй,
никогда
не
позволяй,
никогда
не
позволяй,
упасть.
Never
let
your,
never
let
your,
never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй,
никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
'Cause
you
can
be
the
one,
you
can
be
the
light
Потому
что
ты
можешь
быть
той
самой,
ты
можешь
быть
светом,
You
can
be
the
star
that
shines
at
night
Ты
можешь
быть
звездой,
что
сияет
в
ночи.
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
Ooh,
never
let
your
flag
go
down
О,
никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
You
can
win
the
fight,
you
will
be
amazed
Ты
можешь
выиграть
бой,
ты
будешь
поражена,
You
can
make
it
change
in
a
million
ways
Ты
можешь
изменить
все
миллионом
способов.
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
Never
let
your
flag
go
down
(go
down,
go
down)
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть
(упасть,
упасть).
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
Never
let
your
flag
go
down
Никогда
не
позволяй
своему
флагу
упасть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMU HABER, SIMON TRIEBEL, ALI ZUCKOWSKI, NICOLAS REBSCHER
Attention! Feel free to leave feedback.