Lyrics and translation Sunrise Avenue - Sail Away With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sail Away With Me
Уплыви со мной
There's
a
hundred
love
boats
Сотня
лодок
любви
All
around
me
Вокруг
меня,
And
they
all
make
the
waves
too
high
И
все
они
поднимают
слишком
высокие
волны.
A
heavy
burden
Тяжкое
бремя
On
my
shoulders
На
моих
плечах,
And
it
slowly
pulls
me
down
И
оно
медленно
тянет
меня
вниз.
I
just
have
no
one
to
sail
with
me
У
меня
просто
нет
никого,
кто
бы
поплыл
со
мной.
I
just
have
no
one
to
sail
with
me
У
меня
просто
нет
никого,
кто
бы
поплыл
со
мной.
Would
you
sail
away
with
me
Уплывешь
ли
ты
со
мной?
Could
you
leave
it
all
behind
and
float
away
Сможешь
ли
ты
оставить
все
позади
и
уплыть
прочь?
And
to
lie
beside
me
И
лежать
рядом
со
мной,
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
сядет.
Would
you
take
me
as
I
am
Примешь
ли
ты
меня
таким,
какой
я
есть?
I
would
hold
you
all
the
way
I'd
understand
Я
буду
держать
тебя
всю
дорогу,
я
пойму.
We
will
break
the
strongest
waves
to
see
the
land
Мы
преодолеем
самые
сильные
волны,
чтобы
увидеть
землю.
There's
some
in
the
water
Есть
те,
кто
в
воде
Close
to
drowning
Близки
к
утоплению,
And
I'm
always
a
stroke
behind
И
я
всегда
на
взмах
позади.
The
taken
sailors
Занятые
моряки
Don't
realize
Не
понимают,
How
they'd
need
to
respect
their
wives
Как
им
нужно
уважать
своих
жен.
I
just
have
no
one
to
sail
with
me
У
меня
просто
нет
никого,
кто
бы
поплыл
со
мной.
I
just
have
no
one
...
У
меня
просто
нет
никого...
Would
you
sail
away
with
me
Уплывешь
ли
ты
со
мной?
Could
you
leave
it
all
behind
and
float
away
Сможешь
ли
ты
оставить
все
позади
и
уплыть
прочь?
And
to
lie
beside
me
И
лежать
рядом
со
мной,
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
сядет.
Would
you
take
me
as
I
am
Примешь
ли
ты
меня
таким,
какой
я
есть?
I
would
hold
you
all
the
way
I'd
understand
Я
буду
держать
тебя
всю
дорогу,
я
пойму.
We
will
break
the
strongest
waves
to
see
the
land
Мы
преодолеем
самые
сильные
волны,
чтобы
увидеть
землю.
Would
you
sail
away
with
me
Уплывешь
ли
ты
со
мной?
Could
you
leave
it
all
behind
and
float
away
Сможешь
ли
ты
оставить
все
позади
и
уплыть
прочь?
And
to
lie
beside
me
И
лежать
рядом
со
мной,
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
сядет.
Would
you
take
me
as
I
am
Примешь
ли
ты
меня
таким,
какой
я
есть?
I
would
hold
you
all
the
way
I'd
understand
Я
буду
держать
тебя
всю
дорогу,
я
пойму.
We
will
break
the
strongest
waves
to
see
the
land
Мы
преодолеем
самые
сильные
волны,
чтобы
увидеть
землю.
The
wind
is
calm
Ветер
стих,
The
ocean
sleeps
Океан
спит,
We
must
leave
now
Мы
должны
уйти
сейчас.
The
sky
is
dark
Небо
темное,
Others
are
gone
Другие
ушли,
We
must
leave
now
Мы
должны
уйти
сейчас.
The
wind
is
calm
Ветер
стих,
The
ocean
sleeps
Океан
спит,
We
must
leave
now
Мы
должны
уйти
сейчас.
The
sky
is
dark
Небо
темное,
Others
are
gone
Другие
ушли,
We
must
leave
now
Мы
должны
уйти
сейчас.
Would
you
sail
away
with
me
Уплывешь
ли
ты
со
мной?
Could
you
leave
it
all
behind
and
float
away
Сможешь
ли
ты
оставить
все
позади
и
уплыть
прочь?
And
to
lie
beside
me
И
лежать
рядом
со
мной,
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
сядет.
Would
you
take
me
as
I
am
Примешь
ли
ты
меня
таким,
какой
я
есть?
I
would
hold
you
all
the
way
I'd
understand
Я
буду
держать
тебя
всю
дорогу,
я
пойму.
We
will
break
the
strongest
waves
to
see
the
land
Мы
преодолеем
самые
сильные
волны,
чтобы
увидеть
землю.
Would
you
sail
away
with
me
Уплывешь
ли
ты
со
мной?
Could
you
leave
it
all
behind
and
float
away
Сможешь
ли
ты
оставить
все
позади
и
уплыть
прочь?
And
to
lie
beside
me
И
лежать
рядом
со
мной,
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
сядет.
Would
you
take
me
as
I
am
Примешь
ли
ты
меня
таким,
какой
я
есть?
I
would
hold
you
all
the
way
I'd
understand
Я
буду
держать
тебя
всю
дорогу,
я
пойму.
We
will
break
the
strongest
waves
to
see
the
land
Мы
преодолеем
самые
сильные
волны,
чтобы
увидеть
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BACKLUND JUKKA HENRI KRISTIAN, HABER SAMU ALEKSI
Album
Popgasm
date of release
06-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.