Lyrics and translation Sunrise Avenue - Stormy End (Live At Berlin Wuhlheide / 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
bring
me
another
tequila,
Пожалуйста,
принеси
мне
еще
текилы,
I
don't
need
a
sober
day
just
yet.
Мне
еще
не
нужен
трезвый
день.
I
don't
wanna
try
to
get
up,
Я
не
хочу
пытаться
подняться.
there's
a
dark
cloud
over
my
head.
над
моей
головой
темное
облако.
I
don't
need
another
umbrella,
Мне
не
нужен
еще
один
зонтик,
I'm
already
wet
from
head
to
toe.
Я
уже
сыра
с
головы
до
ног.
There's
no
need
to
wear
a
sweater,
Не
нужно
носить
свитер,
I'm
way
too
deep
in
the
cold.
Я
слишком
глубоко
в
холоде.
Hey
little
fighter,
Эй,
маленький
боец!
soon
it
will
be
brighter,
скоро
станет
ярче,
we're
over
the
stormy
end.
мы
закончим
бурю.
I'll
find
another
one
to
make
it
better,
Я
найду
другую,
чтобы
все
исправить.
some
day
in
the
ruins
we
made.
однажды
в
руинах,
которые
мы
создали.
You
don't
need
a
guide
to
help
you,
Тебе
не
нужен
проводник,
чтобы
помочь
тебе.
I
know
you'll
be
fine
when
the
winds
calm
down.
Я
знаю,
ты
будешь
в
порядке,
когда
успокоятся
ветра.
I'll
be
brave
but
being
without
you,
Я
буду
храбрым,
но
буду
без
тебя.
I'll
have
a
storm
in
my
heart.
В
моем
сердце
будет
шторм.
Hey
little
fighter,
Эй,
маленький
боец!
soon
it
will
be
brighter,
скоро
станет
ярче,
we're
over
the
stormy
end.
мы
закончим
бурю.
I'll
find
another
one
to
make
it
better,
Я
найду
другую,
чтобы
все
исправить.
some
day
in
the
ruins
we
made.
однажды
в
руинах,
которые
мы
создали.
Hey
little
baby,
Эй,
крошка,
my
heart
will
be
aching
with
scars
from
the
stormy
end.
мое
сердце
будет
болеть
от
шрамов
от
бурного
конца.
I
might
recover
as
someone
else's
lover
Я
мог
бы
восстановиться,
как
чужой
любовник.
and
stay
away
from
the
rain.
и
держись
подальше
от
дождя.
It's
all
done,
Все
кончено,
the
sky's
getting
clear.
небо
проясняется.
So
break
away
from
the
storm
my
love,
Так
что
оторвись
от
бури,
любовь
моя.
we
can't
take
it
back
anymore,
мы
больше
не
можем
это
терпеть.
we
can't
make
it
right
anymore,
oh
no.
мы
больше
не
можем
все
исправить,
О
нет.
Hey
little
fighter,
Эй,
маленький
боец!
soon
it
will
be
brighter,
скоро
станет
ярче,
we're
over
the
stormy
end.
мы
закончим
бурю.
I'll
find
another
one
to
make
it
better,
Я
найду
другую,
чтобы
все
исправить.
some
day
in
the
ruins
we
made.
однажды
в
руинах,
которые
мы
создали.
Hey
little
baby,
Эй,
крошка,
my
heart
will
be
aching
with
scars
from
the
stormy
end.
мое
сердце
будет
болеть
от
шрамов
от
бурного
конца.
I
might
recover
as
someone
else's
lover
Я
мог
бы
восстановиться,
как
чужой
любовник.
and
stay
away,
and
stay
away
from
the
rain.
и
держись
подальше,
и
держись
подальше
от
дождя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IMMONEN JUKKA, HABER SAMU ALEKSI
Attention! Feel free to leave feedback.