Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Here Comes the Night
Когда Приходит Ночь
Night,
night
is
coming
and
embracing
me
with
sorrow
Ночь,
ночь
приходит,
обнимая
меня
печалью
Mind,
mind
is
masked
by
the
dream
until
I
swallow
Разум,
разум
скрыт
мечтой,
пока
не
поглощу
Here,
I
can't
stay
here
it
seems
Здесь,
я
не
могу
остаться,
видимо
I've
started
to
drift
inside
Я
начал
дрейфовать
внутри
Of
reality
then
washed
away
to
hollow
Реальности,
затем
смыт
в
пустоту
Bright,
will
the
visions
lead
me
to
new
tomorrow
Свет,
приведут
ли
видения
к
новому
дню
A
man,
can
do
here
everything
Мужчина,
может
здесь
всё
свершить
By
force
of
his
will
Силою
воли
своей
When
here
comes
the
night
Когда
приходит
ночь
I
can
hold
my
inner
world
within
Я
могу
хранить
мир
внутри
себя
Burning
deep
inside
Горя
глубоко
в
душе
My
desire
is
to
run
from
here
again
Моё
желание
- вновь
бежать
отсюда
I'm
writing
my
words
Я
пишу
свои
слова
And
this
poetry
breaking
the
walls
around
И
поэзия
рушит
стены
вокруг
Opening
new
worlds
Открывая
новые
миры
And
new
senses
of
life
gets
me
off
the
ground
Новые
смыслы
жизни
поднимают
меня
Night,
night
is
coming
and
I
lay
out
of
composure
Ночь,
ночь
приходит,
я
лежу
без
покоя
Flight,
flight
of
thoughts
is
carrying
me
away
I'm
not
sure
Полет,
полёт
мыслей
уносит,
не
уверен
Will
I
ever
turn
back
here
Вернусь
ли
когда-нибудь
обратно
To
sleepless
midnight
К
бессонной
полуночи
When
here
comes
the
night
Когда
приходит
ночь
I
can
hold
my
inner
world
within
Я
могу
хранить
мир
внутри
себя
Burning
deep
inside
Горя
глубоко
в
душе
My
desire
is
to
run
from
here
again
Моё
желание
- вновь
бежать
отсюда
I'm
writing
my
words
Я
пишу
свои
слова
And
this
poetry
breaking
the
walls
around
И
поэзия
рушит
стены
вокруг
Opening
new
worlds
Открывая
новые
миры
And
new
senses
of
life
gets
me
off
the
ground
Новые
смыслы
жизни
поднимают
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Naumenko
Attention! Feel free to leave feedback.