Lyrics and translation Sunscreem - Love U More (Oh Yeah)
Love U More (Oh Yeah)
Люблю тебя больше всех (О да)
You
can
make
the
sun
turn
purple
Ты
можешь
солнце
сделать
фиолетовым,
You
can
make
the
sea
turn
turtle
Заставить
море
стать
перевёрнутым,
But
you
know
you
can
never
make
me
love
you
more
Но
знай,
ты
не
заставишь
меня
любить
тебя
больше.
You
can
turn
wine
into
water
Ты
можешь
вино
превратить
в
воду,
And
sadness
into
laughter
А
грусть
- в
смех,
But
you
know
you
can
never
make
me
love
you
more
Но
знай,
ты
не
заставишь
меня
любить
тебя
больше.
Let
the
sky
fall
down
Пусть
небо
упадёт,
Let
the
leaves
turn
brown
Листья
станут
бурыми,
Still
you
know
you
can
never
make
me
love
you
more
Всё
равно,
знай,
ты
не
заставишь
меня
любить
тебя
больше.
Let
the
redwoods
die
Пусть
секвойи
погибнут,
Let
the
wells
turn
dry
Колодцы
пересохнут,
Still
you
know
you
can
never
make
me
love
you
more
Всё
равно,
знай,
ты
не
заставишь
меня
любить
тебя
больше.
You
make
dew
into
diamonds
Ты
росу
превращаешь
в
бриллианты
And
pacify
the
lions
И
усмиряешь
львов,
But
you
know
you
can
never
make
me
love
you
more
Но
знай,
ты
не
заставишь
меня
любить
тебя
больше.
You
can
make
me
dance
to
order
Ты
можешь
меня
заставить
танцевать
по
приказу,
My
sex
hung,
torn
and
quartered
Мою
похоть
четвертовать,
But
you
know
you
can
never
make
me
love
you
more
Но
знай,
ты
не
заставишь
меня
любить
тебя
больше.
Let
the
new
day
hide
Пусть
новый
день
скроется,
Leave
the
scars
inside
Оставив
шрамы
внутри,
Still
you
know
you
can
never
make
me
love
you
more
Всё
равно,
знай,
ты
не
заставишь
меня
любить
тебя
больше.
Let
the
rain
pour
down
Пусть
дождь
льёт
как
из
ведра,
Let
the
valleys
drown
Долины
затопит,
Still
you
know
you
can
never
make
me
Всё
равно,
знай,
ты
не
заставишь
меня
(Hey)
you
know
you
can
never
make
me
love
you
more
(Эй)
знай,
ты
не
заставишь
меня
любить
тебя
больше.
We
can
make
the
sun
turn
purple
Мы
можем
солнце
сделать
фиолетовым,
We
can
make
the
sea
turn
turtle
Заставить
море
стать
перевёрнутым,
But
you
know
you
can
never
make
me
love
you
more
Но
знай,
ты
не
заставишь
меня
любить
тебя
больше.
We
can
turn
wine
into
water
Мы
можем
вино
превратить
в
воду,
As
fathers
rape
their
daughters
Пока
отцы
насилуют
своих
дочерей,
But
you
know
you
can
never
make
me
love
you
more
Но
знай,
ты
не
заставишь
меня
любить
тебя
больше.
Let
the
sky
fall
down
Пусть
небо
упадёт,
Let
the
leaves
turn
brown
Листья
станут
бурыми,
Still
you
know
you
can
never
make
me
love
you
more
Всё
равно,
знай,
ты
не
заставишь
меня
любить
тебя
больше.
Let
the
redwoods
die
Пусть
секвойи
погибнут,
As
the
wells
run
dry
Колодцы
пересохнут,
Still
you
know
you
can
never
make
me
Всё
равно,
знай,
ты
не
заставишь
меня
(Hey)
you
know
you
can
never
make
me
(Эй)
знай,
ты
не
заставишь
меня
(Yeah)
you
know
you
can
never
make
me
love
you
more
(Да)
знай,
ты
не
заставишь
меня
любить
тебя
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Carnell, Lucia Holm
Attention! Feel free to leave feedback.