Sunscreem - Pressure - translation of the lyrics into German

Pressure - Sunscreemtranslation in German




Pressure
Druck
I can't stand the way that you make me
Ich kann nicht ertragen, was du mit mir machst
I feel pressure
Ich fühle Druck
I can't stop the way that you take me
Ich kann nicht aufhalten, wie du mich vereinnahmst
I feel pressure (release me)
Ich fühle Druck (lass mich los)
I can't stop the way that you place me
Ich kann nicht verhindern, wie du mich unter Druck setzt
Under pressure (release me)
Unter Druck (lass mich los)
The sound flew in the bare room
Der Klang flog durch den kahlen Raum
The ride's no longer spare
Die Fahrt ist nicht länger frei
And time will always fall apart
Und Zeit wird immer zerfallen
In a house where they don't care
In einem Haus, wo es sie nicht kümmert
We fantasized your life
Wir fantasierten über dein Leben
And recognized the sins
Und erkannten die Sünden
But it's tit for tat
Aber es ist Auge um Auge
You take the rap
Du trägst die Schuld
Now it's me that's going to win
Jetzt bin ich es, die gewinnen wird
I can't stand the way that you make me
Ich kann nicht ertragen, was du mit mir machst
I feel pressure
Ich fühle Druck
I can't stop the way that you place me
Ich kann nicht verhindern, wie du mich unter Druck setzt
Under pressure
Unter Druck
You've got chalk on the sidewalk,
Du hast Kreide auf dem Bürgersteig,
And the telephone always rings
Und das Telefon klingelt immer
I'd rip the cord out, pull the wire out,
Ich würde das Kabel rausreißen, den Draht ziehen,
Kick it on the shins
Ihm gegen die Schienbeine treten
You paralyzed the gold mine
Du hast die Goldmine gelähmt
And the trains are standing still
Und die Züge stehen still
They pull you back and now you're trapped
Sie ziehen dich zurück und jetzt bist du gefangen
As they move in for the kill
Während sie zum Todesstoß ansetzen
I can't stand the way that you make me
Ich kann nicht ertragen, was du mit mir machst
I feel pressure
Ich fühle Druck
I can't stop the way that you place me
Ich kann nicht verhindern, wie du mich unter Druck setzt
Under pressure
Unter Druck
I can't stand the day that you wake me
Ich kann den Tag nicht ertragen, wenn du mich weckst
I feel pressure (release me)
Ich fühle Druck (lass mich los)
I can't stand the way that you break me
Ich kann nicht ertragen, wie du mich zerbrichst
Under pressure (release me)
Unter Druck (lass mich los)
Everytime I walk out in the sun
Jedes Mal, wenn ich in die Sonne gehe
The rain will come and really cry
Wird der Regen kommen und wirklich weinen
Release me
Lass mich los
We found you in the spare room
Wir fanden dich im freien Zimmer
With your eyes no longer there
Mit deinen Augen, die nicht mehr da waren
The lamp flex led up to your heart
Das Lampenkabel führte zu deinem Herzen
Like a diver's cord for air
Wie die Luftleitung eines Tauchers
We electrolyzed your mind
Wir elektrolysierten deinen Geist
And analyzed your limbs
Und analysierten deine Glieder
Escapist rap, I've had all that
Flüchtiges Gerede, das hatte ich alles schon
Now it's me that's going to win
Jetzt bin ich es, die gewinnen wird
I can't stand the way that you make me
Ich kann nicht ertragen, was du mit mir machst
I feel pressure
Ich fühle Druck
I can't stop the way that you place me
Ich kann nicht verhindern, wie du mich unter Druck setzt
Under pressure
Unter Druck
I can't stand the day that you wake me
Ich kann den Tag nicht ertragen, wenn du mich weckst
I feel pressure (release me)
Ich fühle Druck (lass mich los)
I can't stand the way that you break me
Ich kann nicht ertragen, wie du mich zerbrichst
Under pressure (release me)
Unter Druck (lass mich los)
I can't stand the way you disgrace me
Ich kann nicht ertragen, wie du mich entehrst
I feel pressure (release me)
Ich fühle Druck (lass mich los)
I can't stand the way that you hate me
Ich kann nicht ertragen, wie du mich hasst
I feel pressure (release me)
Ich fühle Druck (lass mich los)
Everytime I walk out in the sun
Jedes Mal, wenn ich in die Sonne gehe
The rain will come and really cry
Wird der Regen kommen und wirklich weinen
Now I can't be me at all
Jetzt kann ich überhaupt nicht ich selbst sein
Now I can't be me at all
Jetzt kann ich überhaupt nicht ich selbst sein
Now I can't be me at all
Jetzt kann ich überhaupt nicht ich selbst sein





Writer(s): Paul Carnell, Lucia Holm


Attention! Feel free to leave feedback.