Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
stand
the
way
that
you
make
me
Ich
kann
nicht
ertragen,
was
du
mit
mir
machst
I
feel
pressure
Ich
fühle
Druck
I
can't
stop
the
way
that
you
take
me
Ich
kann
nicht
aufhalten,
wie
du
mich
vereinnahmst
I
feel
pressure
(release
me)
Ich
fühle
Druck
(lass
mich
los)
I
can't
stop
the
way
that
you
place
me
Ich
kann
nicht
verhindern,
wie
du
mich
unter
Druck
setzt
Under
pressure
(release
me)
Unter
Druck
(lass
mich
los)
The
sound
flew
in
the
bare
room
Der
Klang
flog
durch
den
kahlen
Raum
The
ride's
no
longer
spare
Die
Fahrt
ist
nicht
länger
frei
And
time
will
always
fall
apart
Und
Zeit
wird
immer
zerfallen
In
a
house
where
they
don't
care
In
einem
Haus,
wo
es
sie
nicht
kümmert
We
fantasized
your
life
Wir
fantasierten
über
dein
Leben
And
recognized
the
sins
Und
erkannten
die
Sünden
But
it's
tit
for
tat
Aber
es
ist
Auge
um
Auge
You
take
the
rap
Du
trägst
die
Schuld
Now
it's
me
that's
going
to
win
Jetzt
bin
ich
es,
die
gewinnen
wird
I
can't
stand
the
way
that
you
make
me
Ich
kann
nicht
ertragen,
was
du
mit
mir
machst
I
feel
pressure
Ich
fühle
Druck
I
can't
stop
the
way
that
you
place
me
Ich
kann
nicht
verhindern,
wie
du
mich
unter
Druck
setzt
Under
pressure
Unter
Druck
You've
got
chalk
on
the
sidewalk,
Du
hast
Kreide
auf
dem
Bürgersteig,
And
the
telephone
always
rings
Und
das
Telefon
klingelt
immer
I'd
rip
the
cord
out,
pull
the
wire
out,
Ich
würde
das
Kabel
rausreißen,
den
Draht
ziehen,
Kick
it
on
the
shins
Ihm
gegen
die
Schienbeine
treten
You
paralyzed
the
gold
mine
Du
hast
die
Goldmine
gelähmt
And
the
trains
are
standing
still
Und
die
Züge
stehen
still
They
pull
you
back
and
now
you're
trapped
Sie
ziehen
dich
zurück
und
jetzt
bist
du
gefangen
As
they
move
in
for
the
kill
Während
sie
zum
Todesstoß
ansetzen
I
can't
stand
the
way
that
you
make
me
Ich
kann
nicht
ertragen,
was
du
mit
mir
machst
I
feel
pressure
Ich
fühle
Druck
I
can't
stop
the
way
that
you
place
me
Ich
kann
nicht
verhindern,
wie
du
mich
unter
Druck
setzt
Under
pressure
Unter
Druck
I
can't
stand
the
day
that
you
wake
me
Ich
kann
den
Tag
nicht
ertragen,
wenn
du
mich
weckst
I
feel
pressure
(release
me)
Ich
fühle
Druck
(lass
mich
los)
I
can't
stand
the
way
that
you
break
me
Ich
kann
nicht
ertragen,
wie
du
mich
zerbrichst
Under
pressure
(release
me)
Unter
Druck
(lass
mich
los)
Everytime
I
walk
out
in
the
sun
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
die
Sonne
gehe
The
rain
will
come
and
really
cry
Wird
der
Regen
kommen
und
wirklich
weinen
We
found
you
in
the
spare
room
Wir
fanden
dich
im
freien
Zimmer
With
your
eyes
no
longer
there
Mit
deinen
Augen,
die
nicht
mehr
da
waren
The
lamp
flex
led
up
to
your
heart
Das
Lampenkabel
führte
zu
deinem
Herzen
Like
a
diver's
cord
for
air
Wie
die
Luftleitung
eines
Tauchers
We
electrolyzed
your
mind
Wir
elektrolysierten
deinen
Geist
And
analyzed
your
limbs
Und
analysierten
deine
Glieder
Escapist
rap,
I've
had
all
that
Flüchtiges
Gerede,
das
hatte
ich
alles
schon
Now
it's
me
that's
going
to
win
Jetzt
bin
ich
es,
die
gewinnen
wird
I
can't
stand
the
way
that
you
make
me
Ich
kann
nicht
ertragen,
was
du
mit
mir
machst
I
feel
pressure
Ich
fühle
Druck
I
can't
stop
the
way
that
you
place
me
Ich
kann
nicht
verhindern,
wie
du
mich
unter
Druck
setzt
Under
pressure
Unter
Druck
I
can't
stand
the
day
that
you
wake
me
Ich
kann
den
Tag
nicht
ertragen,
wenn
du
mich
weckst
I
feel
pressure
(release
me)
Ich
fühle
Druck
(lass
mich
los)
I
can't
stand
the
way
that
you
break
me
Ich
kann
nicht
ertragen,
wie
du
mich
zerbrichst
Under
pressure
(release
me)
Unter
Druck
(lass
mich
los)
I
can't
stand
the
way
you
disgrace
me
Ich
kann
nicht
ertragen,
wie
du
mich
entehrst
I
feel
pressure
(release
me)
Ich
fühle
Druck
(lass
mich
los)
I
can't
stand
the
way
that
you
hate
me
Ich
kann
nicht
ertragen,
wie
du
mich
hasst
I
feel
pressure
(release
me)
Ich
fühle
Druck
(lass
mich
los)
Everytime
I
walk
out
in
the
sun
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
die
Sonne
gehe
The
rain
will
come
and
really
cry
Wird
der
Regen
kommen
und
wirklich
weinen
Now
I
can't
be
me
at
all
Jetzt
kann
ich
überhaupt
nicht
ich
selbst
sein
Now
I
can't
be
me
at
all
Jetzt
kann
ich
überhaupt
nicht
ich
selbst
sein
Now
I
can't
be
me
at
all
Jetzt
kann
ich
überhaupt
nicht
ich
selbst
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Carnell, Lucia Holm
Album
O3
date of release
03-01-1993
Attention! Feel free to leave feedback.