Lyrics and translation Sunshine Anderson - Call My Own
There
comes
a
time
in
everyone's
life
В
жизни
каждого
наступает
время.
You
and
that
special
one
by
your
side
Ты
и
тот
особенный
рядом
с
тобой.
And
that's
what
I'm
on
but
it's
just
one
thing
И
это
то,
чем
я
занимаюсь,
но
это
всего
лишь
одна
вещь.
I'm
a
little
too
grown
to
be
playing
games
Я
слишком
взрослая,
чтобы
играть
в
игры.
I
know
there
is
a
love
out
there
Я
знаю,
что
где-то
есть
любовь.
Somewhere,
somewhere
for
me
Где-то,
где-то
для
меня.
One
that
I
don't
have
to
share
Тот,
которым
я
не
обязан
делиться.
Tender
love
and
care
is
what
I
need
Нежная
любовь
и
забота
вот
что
мне
нужно
My
own,
my
own,
my
own
Мой
собственный,
мой
собственный,
мой
собственный
I
just
want
a
love
that
I
can
call
Я
просто
хочу
любовь,
которую
я
могу
назвать
...
My
own,
my
own
and
my
own
Мой
собственный,
мой
собственный
и
мой
собственный
For
wanting
a
love
that
I
can
call
my
own
За
желание
любви,
которую
я
могу
назвать
своей.
I
need
my
space
and
I'll
surely
give
him
his
Мне
нужно
мое
личное
пространство,
и
я
обязательно
дам
ему
его.
But
I
don't
wanna
be
home
late
night
Но
я
не
хочу
сидеть
дома
допоздна,
Wondering
where
he
is
and
who
he's
doing
гадая,
где
он
и
кем
занимается.
I'm
tired
of
losing
sleep
over
things
I
can't
control
Я
устал
терять
сон
из-за
того,
что
не
могу
контролировать.
When
I'm
giving
my
heart
and
soul
Когда
я
отдаю
свое
сердце
и
душу
I
know
there
is
a
love
out
there
Я
знаю,
что
где-то
есть
любовь.
Somewhere,
somewhere
for
me
Где-то,
где-то
для
меня.
One
that
I
don't
have
to
share
Тот,
которым
я
не
обязан
делиться.
Tender
love
and
care,
it's
what
I
need
Нежная
любовь
и
забота
- вот
что
мне
нужно.
My
own,
my
own,
my
own
Мой
собственный,
мой
собственный,
мой
собственный
I
just
want
a
love
that
I
can
call
Я
просто
хочу
любовь,
которую
я
могу
назвать
...
My
own,
my
own
and
my
own
Мой
собственный,
мой
собственный
и
мой
собственный
For
wanting
a
love
that
I
can
call
my
own
За
желание
любви,
которую
я
могу
назвать
своей.
I
gotta
get
it
right
this
time,
I've
waited
so
long
На
этот
раз
я
должен
все
сделать
правильно,
я
так
долго
ждал.
I
really
need
someone
who's
mine,
oh,
mine
Мне
действительно
нужен
кто-то,
кто
будет
моим,
о,
моим.
Is
that
so
wrong?
Неужели
это
так
неправильно?
My
own,
my
own,
my
own
Мой
собственный,
мой
собственный,
мой
собственный
I
just
want
a
love
that
I
can
call
Я
просто
хочу
любовь,
которую
я
могу
назвать
...
My
own,
my
own
and
my
own
Мой
собственный,
мой
собственный
и
мой
собственный
For
wanting
a
love
that
I
can
call
my
own
За
желание
любви,
которую
я
могу
назвать
своей.
My
own,
my
own
Мой
собственный,
мой
собственный
I
just
want
a
love
that
I
can
call
Я
просто
хочу
любовь,
которую
я
могу
назвать
...
My
own,
my
own
and
my
own
Мой
собственный,
мой
собственный
и
мой
собственный
For
wanting
a
love
that
I
can
call
my
own
За
желание
любви,
которую
я
могу
назвать
своей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael C Flowers
Attention! Feel free to leave feedback.