Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lie to Kick It
Lügen, um dabei zu sein
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it
Du
musst
nicht
lügen,
um
dabei
zu
sein
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it
Du
musst
nicht
lügen,
um
dabei
zu
sein
Ooh,
where
should
I
begin?
Ooh,
wo
soll
ich
anfangen?
I
talked
to
a
girl
that
said
she's
your
friend
Ich
habe
mit
einem
Mädchen
gesprochen,
das
sagte,
sie
sei
deine
Freundin
And
that
she
thinks
she
knows
you
a
little
bit
more
than
me
Und
dass
sie
glaubt,
sie
kennt
dich
ein
bisschen
besser
als
ich
And
by
saying
that,
I
asked
her
what
did
she
mean
Und
daraufhin
fragte
ich
sie,
was
sie
meinte
(You
gave
your
word)
(Du
hast
dein
Wort
gegeben)
Said
you
didn't
even
have
no
kids
Sagtest,
du
hättest
überhaupt
keine
Kinder
(I
learned
from
her)
(Ich
erfuhr
von
ihr)
You
got
3 but
2 for
sure
is
his
Du
hast
3,
aber
2 sind
sicher
deine
(You
told
me)
(Du
hast
mir
erzählt)
Your
job
was
investment
real
estate
Dein
Job
sei
Immobilieninvestment
(I
found
out)
(Ich
fand
heraus)
You
got
caught
up
moving
weight
upstate
Du
wurdest
beim
Drogenhandel
außerorts
erwischt
So
then
I
guess
that
makes
you
a
convicted
felon
Dann
macht
dich
das
wohl
zu
einem
verurteilten
Schwerverbrecher
So
tell
me
what
the
hell
houses
you
buying
and
selling
Also
sag
mir,
welche
verdammten
Häuser
du
kaufst
und
verkaufst
Why
do
you
lie?
You
asked
me
to
trust
in
you
Warum
lügst
du?
Du
hast
mich
gebeten,
dir
zu
vertrauen
But
I
don't
Aber
das
tue
ich
nicht
(You
ain't
gotta
lie
to
kick
it)
(Du
musst
nicht
lügen,
um
dabei
zu
sein)
You
ain't
gotta
lie,
no
you
don't,
no
you
don't
Du
musst
nicht
lügen,
nein,
musst
du
nicht,
nein,
musst
du
nicht
To
kick
it
with
me
Um
bei
mir
zu
sein
(You
ain't
gotta
lie
to
kick
it)
(Du
musst
nicht
lügen,
um
dabei
zu
sein)
But
you
do
it
anyway
now
Aber
du
tust
es
trotzdem
jetzt
You
said
you
and
your
baby
mama
was
over
Du
sagtest,
du
und
die
Mutter
deines
Kindes,
ihr
wärt
getrennt
Now
I
learned
you
still
paying
the
note
on
the
Rover
Jetzt
habe
ich
erfahren,
dass
du
immer
noch
die
Raten
für
den
Rover
zahlst
I
coulda
sworn
you
said
you
live
by
yourself
Ich
hätte
schwören
können,
du
sagtest,
du
lebst
allein
But
ya
live-in
girl
exposed
your
world
Aber
deine
Mitbewohnerin
hat
deine
Welt
aufgedeckt
(I
bet
you
wonder)
(Ich
wette,
du
fragst
dich)
How
the
hell
she
got
my
number
Wie
zum
Teufel
sie
an
meine
Nummer
kam
(You
called
from
the
home
phone)
(Du
hast
vom
Festnetz
angerufen)
And
forgot
to
block
my
number
Und
vergessen,
meine
Nummer
zu
unterdrücken
Why
do
you
lie
when
you
expect
me
to
trust
in
you?
Warum
lügst
du,
wenn
du
erwartest,
dass
ich
dir
vertraue?
You
ain't
gotta
lie,
no
you
don't,
no
you
don't
Du
musst
nicht
lügen,
nein,
musst
du
nicht,
nein,
musst
du
nicht
(You
ain't
gotta
lie
to
kick
it)
(Du
musst
nicht
lügen,
um
dabei
zu
sein)
To
kick
it
with
me
Um
bei
mir
zu
sein
Sayin'
any
and
everything
Du
sagst
alles
Mögliche
You
thought
I
wouldn't
find
out
'bout
your
other
ways
Du
dachtest,
ich
würde
nichts
von
deinen
anderen
Machenschaften
erfahren
(You
ain't
gotta
lie
to
kick
it)
(Du
musst
nicht
lügen,
um
dabei
zu
sein)
Now
you
can't
even
look
me
in
the
face
Jetzt
kannst
du
mir
nicht
mal
mehr
ins
Gesicht
sehen
I
never
trust
you
again
Ich
werde
dir
nie
wieder
vertrauen
'Cause
you's
a
liar
Denn
du
bist
ein
Lügner
And
you
make
it
bad
for
a
good
man
Und
du
machst
es
schwer
für
einen
guten
Mann
(You
ain't
gotta
lie
to
kick
it)
(Du
musst
nicht
lügen,
um
dabei
zu
sein)
Matter
of
fact
I
never
wanna
see
you
again,
no
Tatsächlich
will
ich
dich
nie
wiedersehen,
nein
And
I
done
told
all
my
friends
Und
ich
habe
es
all
meinen
Freundinnen
erzählt
And
they
told
they
friends
Und
sie
haben
es
ihren
Freundinnen
erzählt
(You
ain't
gotta
lie
to
kick
it)
(Du
musst
nicht
lügen,
um
dabei
zu
sein)
And
now
everybody
knows
what
I
know
Und
jetzt
weiß
jeder,
was
ich
weiß
You
so
bogus
Du
bist
so
verlogen
(You
ain't
gotta
lie
to
kick
it)
(Du
musst
nicht
lügen,
um
dabei
zu
sein)
(You
ain't
gotta
lie
to
kick
it)
(Du
musst
nicht
lügen,
um
dabei
zu
sein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Brown, Tupac Shakur, Tupac Amaru Shakur, Richard Serrell, Don Blackmon
Attention! Feel free to leave feedback.