Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
the
best
I
ever
had,
get's
better
every
time
Du
bist
der
Beste,
den
ich
je
hatte,
es
wird
jedes
Mal
besser
You
control
my
body
and
stimulate
my
mind
Du
kontrollierst
meinen
Körper
und
stimulierst
meinen
Geist
You
doin'
it,
you
doin'
it,
you
doin'
it
Du
machst
es,
du
machst
es,
du
machst
es
You
make
me
feel
so
comforted
Du
gibst
mir
ein
Gefühl
von
Geborgenheit
And
you
always
bring
it
home
Und
du
bringst
es
immer
nach
Hause
You
doin'
it,
you
doin'
it,
you
doin'
it
Du
machst
es,
du
machst
es,
du
machst
es
Come,
get
your
dinner,
babe
Komm,
hol
dir
dein
Abendessen,
Babe
I'm
in
the
kitchen
in
my
birthday
suit
Ich
bin
in
der
Küche
in
meinem
Evaskostüm
Shaking
and
baking,
daddy
Ich
shake
und
backe,
Daddy
Like
I'm
in
a
[Incomprehensible]
Als
wäre
ich
in
einem
[Unverständlich]
Practicing
lose
Übe
Moves
So
when
you
get
home
from
work
Damit,
wenn
du
von
der
Arbeit
nach
Hause
kommst
I
can
put
'em
on
you
Ich
sie
bei
dir
anwenden
kann
'Cause
baby,
you
deserve
Denn
Baby,
du
verdienst
es
Lady
in
the
streets,
freak
in
the
bed
Dame
auf
der
Straße,
Freak
im
Bett
No,
I
didn't
stunting,
now
you
heard
what
I
said
Nein,
ich
habe
nicht
gestottert,
jetzt
hast
du
gehört,
was
ich
sagte
You
take
care
of
me
in
every
way
Du
kümmerst
dich
um
mich
in
jeder
Hinsicht
Baby,
I'ma
show
you
that
I
appreciate
you
Baby,
ich
werde
dir
zeigen,
dass
ich
dich
wertschätze
Sit
down
and
let
mama
rock
you
like
a
rocking
chair
Setz
dich
hin
und
lass
Mama
dich
wiegen
wie
einen
Schaukelstuhl
I
love
it
when
you
kiss
my
neck
and
pull
all
of
my
hair
Ich
liebe
es,
wenn
du
meinen
Nacken
küsst
und
an
all
meinen
Haaren
ziehst
You've
got
it,
if
any,
you
ain't
even
fair
Du
hast
es
drauf,
Mann,
es
ist
nicht
mal
fair
No
one
else
can
compare
Niemand
sonst
kann
mithalten
You're
the
best
I
ever
had,
get's
better
every
time
Du
bist
der
Beste,
den
ich
je
hatte,
es
wird
jedes
Mal
besser
You
control
my
body
and
stimulate
my
mind
Du
kontrollierst
meinen
Körper
und
stimulierst
meinen
Geist
You
doin'
it,
you
doin'
it,
you
doin'
it
Du
machst
es,
du
machst
es,
du
machst
es
You
make
me
feel
so
comforted
Du
gibst
mir
ein
Gefühl
von
Geborgenheit
And
you
always
bring
it
home
Und
du
bringst
es
immer
nach
Hause
You
doin'
it,
you
doin'
it,
you
doin'
it
Du
machst
es,
du
machst
es,
du
machst
es
If
you
go
any
deeper
I
be
screaming
like
a
siren
Wenn
du
noch
tiefer
gehst,
schreie
ich
wie
eine
Sirene
'Bout
to
blow
a
[Incomprehensible]
'cause
I
can't
get
any
higher-her,
no
Bin
kurz
davor,
eine
[Unverständlich]
zu
sprengen,
weil
ich
nicht
höher
komme,
nein
Slow
or
fast
or
steady,
damn,
I
can't
make
up
my
mind
Langsam
oder
schnell
oder
gleichmäßig,
verdammt,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
So
we'll
have
to
try
everything,
I'ma
keep
it
up
all
night
Also
müssen
wir
alles
ausprobieren,
ich
werde
die
ganze
Nacht
weitermachen
You
gotta
lady
in
the
streets,
freak
in
the
bed
Du
hast
eine
Dame
auf
der
Straße,
einen
Freak
im
Bett
No,
I
didn't
stunting,
now
you
heard
what
I
said
Nein,
ich
habe
nicht
gestottert,
jetzt
hast
du
gehört,
was
ich
sagte
You
take
care
of
me
in
every
way
Du
kümmerst
dich
um
mich
in
jeder
Hinsicht
And
it's
my
time
to
show
that
I
appreciate
you
Und
es
ist
meine
Zeit
zu
zeigen,
dass
ich
dich
wertschätze
Sit
down
and
let
mama
rock
you
like
a
rocking
chair
Setz
dich
hin
und
lass
Mama
dich
wiegen
wie
einen
Schaukelstuhl
I
love
it
when
you
kiss
my
neck
and
pull
all
of
my
hair
Ich
liebe
es,
wenn
du
meinen
Nacken
küsst
und
an
all
meinen
Haaren
ziehst
You've
got
it,
if
any,
you
ain't
even
fair
Du
hast
es
drauf,
Mann,
es
ist
nicht
mal
fair
No
one
else
can
compare
Niemand
sonst
kann
mithalten
You're
the
best
I
ever
had,
get's
better
every
time
Du
bist
der
Beste,
den
ich
je
hatte,
es
wird
jedes
Mal
besser
You
control
my
body
and
stimulate
my
mind
Du
kontrollierst
meinen
Körper
und
stimulierst
meinen
Geist
You
doin'
it,
you
doin'
it,
you
doin'
it
Du
machst
es,
du
machst
es,
du
machst
es
You
make
me
feel
so
comforted
Du
gibst
mir
ein
Gefühl
von
Geborgenheit
And
you
always
bring
it
home
Und
du
bringst
es
immer
nach
Hause
You
doin'
it,
you
doin'
it,
you
doin'
it
Du
machst
es,
du
machst
es,
du
machst
es
You're
the
best
I
ever
had,
get's
better
every
time
Du
bist
der
Beste,
den
ich
je
hatte,
es
wird
jedes
Mal
besser
You
control
my
body
and
stimulate
my
mind
Du
kontrollierst
meinen
Körper
und
stimulierst
meinen
Geist
You
doin'
it,
you
doin'
it,
you
doin'
it
Du
machst
es,
du
machst
es,
du
machst
es
You
make
me
feel
so
comforted
Du
gibst
mir
ein
Gefühl
von
Geborgenheit
And
you
always
bring
it
home
Und
du
bringst
es
immer
nach
Hause
You
doin'
it,
you
doin'
it,
you
doin'
it
Du
machst
es,
du
machst
es,
du
machst
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sunshine Anderson, Taura Stinson, Michael C Flowers, Mark Dove
Attention! Feel free to leave feedback.