Sunshine State - The Crush - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sunshine State - The Crush




The Crush
Влюбленность
I should have known when you said you liked cats
Мне следовало догадаться, когда ты сказала, что тебе нравятся кошки,
That it wouldn't work out
Что из этого ничего не выйдет.
I met you through a friend of a friend
Мы познакомились через друга моего друга,
When you came to my house
Когда ты пришла ко мне домой.
You brought a great bottle to dinner
Ты принесла отличную бутылку вина к ужину
And you laughed at my jokes
И смеялась над моими шутками.
And when everyone was gone
И когда все ушли,
And the candles were low
И свечи догорали,
That's when we got real close
Вот тогда мы и сблизились.
Booty call booty call
Звонок по дружбе, звонок по дружбе,
No strings no stress
Никаких обязательств, никакого стресса,
Keep it casual
Просто развлечение.
Doesn't always have to be so emotional
Необязательно всегда быть такой эмоциональной.
Why can't we just have some fun
Почему бы нам просто не повеселиться?
In the past I was a little intense
Раньше я был немного навязчив,
So this time I thought I would chill out
Поэтому в этот раз я решил расслабиться.
If I had the urge to call everyday
Если бы у меня возникало желание звонить тебе каждый день,
I'd call somebody else
Я звонил бы кому-нибудь другому.
And when the whole world is asleep
И когда весь мир спал,
Well that's when my phone would ring
Именно тогда звонил мой телефон.
You'd say you were on your way
Ты говорила, что уже в пути,
Listen out for the door
Просила прислушаться к двери,
And my heart would sing
И мое сердце пело.
La la
Ла-ла,
Booty call booty call
Звонок по дружбе, звонок по дружбе,
No strings no stress
Никаких обязательств, никакого стресса,
Keep it casual
Просто развлечение.
Doesn't always have to be so emotional
Необязательно всегда быть такой эмоциональной.
Why can't we just have some fun
Почему бы нам просто не повеселиться?
Booty call booty call
Звонок по дружбе, звонок по дружбе,
No stress no mess
Никакого стресса, никакого беспорядка,
Keep it casual
Просто развлечение.
Doesn't always have to be matrimonial
Необязательно всегда стремиться к браку.
Why can't we just have some fun
Почему бы нам просто не повеселиться?
Well you went to see a movie
Ты пошла смотреть фильм,
That I told you that I wanted to see
Который я хотел посмотреть,
Without me
Без меня.
I gave you my umbrella as you walked out in the rain
Я дал тебе свой зонт, когда ты выходила под дождь,
And you swept me off my feet on Friday night
И ты увлекла меня в пятницу вечером.
Then I made omelettes and tea
Потом я приготовил омлет и чай
In the morning
Утром,
But I would hear your sexy voice again
Но я не слышал твой сексуальный голос снова
For ten long days.
Целых десять дней.
Well I know you're not supposed to get hooked
Я знаю, что не должен был подсесть,
But it didn't work out
Но ничего не вышло.
I guess I'm just attached to the things
Наверное, я просто привязан к тому,
That love is all about
Из чего состоит любовь.
Would it be so wrong to bring me some flowers?
Разве это было бы так неправильно - принести мне цветы?
Or get to know my family?
Или познакомиться с моей семьей?
But when I broke it down to you
Но когда я заговорил об этом,
You just started to squirm...
Ты просто начала ерзать...
That was my cue to leave
Это был знак, что мне пора уходить.
You said
Ты сказала:
Booty call booty call
Звонок по дружбе, звонок по дружбе,
No strings no stress
Никаких обязательств, никакого стресса,
Keep it casual
Просто развлечение.
Doesn't always have to be so emotional
Необязательно всегда быть такой эмоциональной.
Why can't we just have some fun
Почему бы нам просто не повеселиться?
Booty call booty call
Звонок по дружбе, звонок по дружбе,
No stress no mess
Никакого стресса, никакого беспорядка,
Keep it casual
Просто развлечение.
Doesn't always have to be so emotional
Необязательно всегда быть такой эмоциональной.
Why can't I just have fun
Почему я не могу просто повеселиться?





Writer(s): Mccollum James Bryan, Coldevin Alezandria


Attention! Feel free to leave feedback.