Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cat (Feat. IU)
Кошка (при участии IU)
이게
우리
최선은
아닐
거잖아
Ведь
это
не
наш
предел,
правда?
왜
애써
네
맘을
숨겨
자
나를
봐
Зачем
ты
прячешь
свои
чувства?
Взгляни
на
меня.
이렇게
금방
낚이는
시선
Твой
взгляд
меня
так
быстро
зацепил.
좀
더
가까이
그렇게
말고
Подойди
ближе,
не
так,
а
вот
так,
이렇게
포근하게
Так
нежно
и
уютно.
작은
내
심장
소리에
감동하게
Пусть
стук
моего
сердца
тронет
тебя.
함께
좀
더
있자
Давай
побудем
вместе
еще
немного.
네가
나타나기
전까지
До
твоего
появления
난
외로웠
아니
심심했어
Мне
было
одиноко,
нет,
скорее
скучно.
어차피
넌
늦었어
분명
후회할
걸
В
любом
случае,
ты
опоздал.
Ты
точно
пожалеешь
об
этом
뒤돌아
선
순간부터
С
того
самого
момента,
как
ты
отвернешься.
넌
날
그리워하게
될
거야
Ты
будешь
скучать
по
мне,
넌
날
그리워하게
될
거야
Ты
будешь
скучать
по
мне,
한
번
빠지면
답이
없지
Если
попадешься
однажды,
пути
назад
нет.
어쩔
수
없어
태생인
걸
Ничего
не
поделаешь,
это
моя
природа.
가까이
삭막한
네
하루에
В
твою
серую,
безрадостную
жизнь
마법을
걸게
Я
добавлю
немного
волшебства.
나도
그
이유는
잘
모르겠는데
Даже
я
не
знаю
почему,
다
난리
나던데
Но
все
вокруг
сходят
с
ума.
너
가버린대도
괜찮아
Даже
если
ты
уйдешь,
ничего
страшного.
나
좋다는
인간들이
널렸음
Вокруг
полно
тех,
кому
я
нравлюсь.
아쉬울
게
뭐
있어
너만
손해인
걸
О
чем
мне
жалеть?
Ты
сам
себе
враг.
뒤돌아
선
순간부터
С
того
самого
момента,
как
ты
отвернешься.
넌
날
그리워하게
될
거야
Ты
будешь
скучать
по
мне,
넌
날
그리워하게
될
거야
Ты
будешь
скучать
по
мне,
눈
마주치면
게임
끝이지
Встретимся
взглядами
– и
игре
конец.
어쩔
수
없어
태생인
걸
Ничего
не
поделаешь,
это
моя
природа.
넌
날
그리워하게
될
거야
Ты
будешь
скучать
по
мне,
넌
날
그리워하게
될
거야
Ты
будешь
скучать
по
мне,
넌
날
그리워하게
될
거야
Ты
будешь
скучать
по
мне,
넌
날
그리워하게
될
거야
Ты
будешь
скучать
по
мне.
한
번
빠지면
답이
없지
Если
попадешься
однажды,
пути
назад
нет.
어쩔
수
없어
태생인
걸
Ничего
не
поделаешь,
это
моя
природа.
그럼그럼
그럼그럼
Конечно,
конечно,
конечно,
конечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Cat
date of release
28-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.