Sunz of Man - Bloody Choices - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sunz of Man - Bloody Choices




Bloody Choices
Кровавый выбор
[Intro: hell razah]
[Вступление: Hell Razah]
Sunz of... sunz of... sunz of man
Sunz of... sunz of... sunz of man
Sunz of... sunz of... sunz of man
Sunz of... sunz of... sunz of man
It comes down in the last days to makin bloody choices
В последние дни все сводится к кровавому выбору, крошка.
Word up yo yo yo yo yo yo yea
Вот так, yo yo yo yo yo yo yea
Killah priest
Killah Priest
[Chorus: hell razah]]
[Припев: Hell Razah]
What you gonna do with god inside you?
Что ты будешь делать с Богом внутри себя, милая?
Where you goin to when hell′s around you?
Куда ты пойдешь, когда ад вокруг тебя?
Heaven is the place we on our route to
Небеса - это место, куда мы направляемся.
Destroy you right now we about to
Уничтожим тебя прямо сейчас, мы готовы.
The sin is to the devil that divides you
Грех - это дьявол, который разделяет тебя.
Knowledge of self will civilize you
Знание себя облагородит тебя.
Civilize you and you and you
Облагородит тебя, и тебя, и тебя.
[Hell razah]
[Hell Razah]
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
[Chorus (lines 1-4 only)]
[Припев (только строки 1-4)]
[Hell razah]
[Hell Razah]
Yo, in this universal tournament, i warnin it
Yo, в этом вселенском турнире, я предупреждаю.
If my knowledge, you not absorbin it
Если ты не впитываешь мои знания.
After i thought of it, my brain recorded it
После того, как я об этом подумал, мой мозг это записал.
Then i track slaughtered it, went on tour with it
Затем я разорвал трек, отправился с ним в тур.
Longer than life or death, stalkin it (stalkin it)
Дольше, чем жизнь или смерть, преследую его (преследую его).
As i inject this in your ear drums, here comes tons of intelligence
Когда я ввожу это в твои барабанные перепонки, вот и тонны интеллекта.
Fatter than elephants, i lock a mental slave instead of level my dead
Толще, чем слоны, я запираю умственного раба, вместо того, чтобы сравнивать с землей своих мертвых.
Presidents
Президентов.
Why should i kill fool who tried to kill me?
Зачем мне убивать дурака, который пытался убить меня?
Walk thru this industry with a bond to my chest for victory
Иду по этой индустрии с броней на груди ради победы.
History heals me, shields me, force fields me
История исцеляет меня, защищает меня, силовыми полями окружает меня.
With the truth, goin out like a troop
С правдой, выхожу, как боец.
At war and able with my gun ready to shoot
На войне и готов с пистолетом, готовым стрелять.
Righteous bullets keep the minds wicked-proof
Праведные пули защищают разум от зла.
Any day you be a target aimed off my roof
В любой день ты можешь стать мишенью с моей крыши.
What? what? what?
Что? Что? Что?
[Chorus]
[Припев]
[Prodigal sunn]
[Prodigal Sunn]
Yo, yo, in these revolutions, they never end
Yo, yo, эти революции, они никогда не заканчиваются.
Do mental and physical calystetics
Делаю ментальную и физическую калистенику.
Sharpen my tactics, live allah's mathematics
Оттачиваю свою тактику, живу по математике Аллаха.
Movin in the sun′s shadow, devistation, agrivation
Двигаюсь в тени солнца, опустошение, раздражение.
Stalks my nation, death of temptation, saten's allegations
Преследует мою нацию, смерть искушения, обвинения сатаны.
The fire in us will charge for the wicked to burn
Огонь в нас заставит нечестивых гореть.
Only concerned, levitate, elevate the black germ
Только забочусь, левитирую, возвышаю черный зародыш.
Thru the process effect your domes with my vocal tones
Через этот процесс воздействую на ваши купола моими голосовыми тонами.
Those who is stoned, elevatin gases thru the microphones
Те, кто обкурен, возвышающие газы через микрофоны.
Roll with the stroll, rebelious, to weak knowledge
Качусь с прогулкой, бунтарски, к слабым знаниям.
I seek the sheeps, will only bring forth the killah priest
Я ищу овец, только приведу Killah Priest.
Fatter geristics, automatic, clear as plastic
Толстые характеристики, автоматические, прозрачные, как пластик.
Tragic, drastic, killin all psychopathics
Трагично, резко, убивая всех психопатов.
On my journey from the house of steel
В моем путешествии из дома стали.
Where gods reveal the silk, devils distill and kneal
Где боги открывают шелк, дьяволы перегоняют и преклоняются.
Witness the blood spill
Свидетельствуйте о кровопролитии.
[Hell razah]
[Hell Razah]
Life tell lies, death in our face
Жизнь лжет, смерть перед нами.
Every other day we killin off our own race
Каждый день мы убиваем свою собственную расу.
Rather drugs, guns, somethin common known
Скорее наркотики, оружие, что-то общеизвестное.
This is the place that we all call home
Это место, которое мы все называем домом.
Life tell lies, death in our face
Жизнь лжет, смерть перед нами.
Every other day we killin off our own race
Каждый день мы убиваем свою собственную расу.
Rather drugs, guns, somethin common known
Скорее наркотики, оружие, что-то общеизвестное.
This is the place that we all call home
Это место, которое мы все называем домом.
[Outro: hell razah, (prodigal sunn)]
[Outro: Hell Razah, (Prodigal Sunn)]
Yea, yea, sunz of man, wu-tang clan
Да, да, Sunz of Man, Wu-Tang Clan.
(Represent for the whole new york city)
(Представляем весь Нью-Йорк.)
Word up (west coast, south coast, north coast)
Вот так (Западное побережье, Южное побережье, Северное побережье).
(Word up, all across the globe) 60 sec.
(Вот так, по всему миру) 60 сек.
(Universal) hell razah (prodigal sunn) yea, yea
(Вселенная) Hell Razah (Prodigal Sunn) да, да.
Killah priest (that's how we do it)
Killah Priest (вот как мы это делаем).
4th disciple come down on the tracks (′96)
4th Disciple спускается на треки (96).
(The trackmaster, 4th disciple) wu-tang
(The Trackmaster, 4th Disciple) Wu-Tang.
Killarmy (4th disciple) yea, yea
Killarmy (4th Disciple) да, да.
Royal fam (population) what? what?
Royal Fam (население) что? что?
Begga clan what? what? (yo, sunz of man, baby)
Begga Clan что? что? (Yo, Sunz of Man, детка).
What you gonna do with god inside you?
Что ты будешь делать с Богом внутри себя?
What you gonna do with god inside you?
Что ты будешь делать с Богом внутри себя?
What you gonna do with god inside you?
Что ты будешь делать с Богом внутри себя?
(What you gonna do?) what you--what you gonna do?
(Что ты будешь делать?) Что ты... что ты будешь делать?






Attention! Feel free to leave feedback.