Supabeatz - Sexo Perfecto (En Masse remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Supabeatz - Sexo Perfecto (En Masse remix)




Lemon, see through in the sunlight
Лимон, просвечивающий насквозь при солнечном свете
She wore lemon never in the daylight
Она никогда не носила лимонный цвет при дневном свете
She's gonna make you cry
Она заставит тебя плакать
She's gonna make you whisper and moan
Она заставит тебя шептать и стонать
When you're dry she draws her water from the stone
Когда ты высыхаешь, она черпает воду из камня
But I feel like I'm slowly, slowly, slowly slipping under
Но я чувствую, что медленно, медленно, медленно проваливаюсь под
But I feel like I'm holding onto nothing
Но я чувствую, что ни за что не держусь
She wore lemon to color in the cold gray night
Она надела платье лимонного цвета, чтобы подчеркнуть холодную серую ночь
She had heaven and she held on so tight
У нее был рай, и она держалась так крепко
A man makes a picture, a moving picture
Человек создает картину, движущуюся картинку
Through light projected, he can see himself up close
Благодаря проецируемому свету он может видеть себя вблизи
A man captures color, man likes to stare
Мужчина улавливает цвет, мужчине нравится смотреть
He turns money into light to look for her
Он превращает деньги в свет, чтобы найти ее
And I feel like I'm drifting, drifting, drifting from the shore
И я чувствую, что плыву, плыву, плыву прочь от берега
And I feel like I'm swimming out to her
И я чувствую, что плыву к ней
Midnight is where the day begins
Полночь - это то место, где начинается день
A man builds a city with banks and cathedrals
Человек строит город с банками и соборами
A man melts the sand so he can see the world outside
Человек плавит песок, чтобы увидеть окружающий мир
A man makes a car and builds roads to run them on
Человек делает машину и строит дороги, чтобы по ним ездить
A man dreams of leaving but he always stays behind
Мужчина мечтает уйти, но он всегда остается позади
And these are the days
И вот настали те дни
When our work has come asunder
Когда наша работа пойдет прахом
And these are the days
И вот настали те дни
When we look for something other
Когда мы ищем что-то другое
Midnight is where the day begins
Полночь - это то место, где начинается день
Midnight is where the day begins
Полночь - это то место, где начинается день
Midnight is where the day begins
Полночь - это то место, где начинается день
These are the days
Настали такие дни
When our work has come asunder
Когда наша работа пойдет прахом
And these are the days
И вот настали те дни
When we look to each other
Когда мы смотрим друг на друга
Midnight, hey there summer love
Полночь, привет, летняя любовь
Midnight, sound your pipe pete
Полночь, труби в свою свирель, Пит.
Midnight, the day begins in love
Полночь, день начинается с любви.






Attention! Feel free to leave feedback.