Super Auto - A Través del Vaso - translation of the lyrics into German

A Través del Vaso - Super Autotranslation in German




A Través del Vaso
Durch das Glas
Quisiera morirme de una buena peda
Ich wünschte, ich könnte mich zu Tode saufen
Porque esto de amarte me trajo problemas
Denn dich zu lieben, hat mir Probleme gebracht
A través del vaso, ya miro tu cara
Durch das Glas sehe ich schon dein Gesicht
Las ganas de verte, no se van con nada.
Die Sehnsucht, dich zu sehen, vergeht durch nichts.
Tengo mucha prisa por ir a buscarte
Ich habe es sehr eilig, dich suchen zu gehen
Luego me arrepiento, me gana el coraje
Dann bereue ich es, die Wut übermannt mich
Fue la decepción más grande que he tenido
Es war die größte Enttäuschung, die ich je erlebt habe
Lo que tu me hiciste, lo peor que he vivido.
Was du mir angetan hast, das Schlimmste, das ich je erlebt habe.
Dime cantinero, tu sabes de penas
Sag mir, Barkeeper, du kennst dich mit Kummer aus
¿A los cuantos tragos me olvido de ella?
Nach wie vielen Drinks vergesse ich sie?
Ella me cambió por unas monedas
Sie hat mich für ein paar Münzen eingetauscht
Hoy quiere volver, mejor que no vuelva.
Heute will sie zurückkommen, besser sie kommt nicht zurück.
Porque ya no quiero saber de su vida
Denn ich will nichts mehr von ihrem Leben wissen
Recordar sus besos, solo me lastima
Mich an ihre Küsse zu erinnern, tut mir nur weh
A través del vaso yo la sigo viendo
Durch das Glas sehe ich sie immer noch
Porque como un loco, la sigo queriendo...
Denn wie ein Verrückter liebe ich sie immer noch...
La sigo queriendo
Ich liebe sie immer noch
"Y como un loco, te miro en todas partes"
"Und wie ein Verrückter sehe ich dich überall"
Chiquita
Kleine
Dime cantinero, tu sabes de penas
Sag mir, Barkeeper, du kennst dich mit Kummer aus
¿A los cuantos tragos me olvido de ella?
Nach wie vielen Drinks vergesse ich sie?
Ella me cambió por unas monedas
Sie hat mich für ein paar Münzen eingetauscht
Hoy quiere volver, mejor que no vuelva.
Heute will sie zurückkommen, besser sie kommt nicht zurück.
Porque ya no quiero saber de su vida
Denn ich will nichts mehr von ihrem Leben wissen
Recordar sus besos, solo me lastima
Mich an ihre Küsse zu erinnern, tut mir nur weh
A través del vaso yo la sigo viendo
Durch das Glas sehe ich sie immer noch
Porque como un loco, la sigo queriendo...
Denn wie ein Verrückter liebe ich sie immer noch...
La sigo queriendo
Ich liebe sie immer noch





Writer(s): Horacio Palencia, Super Auto


Attention! Feel free to leave feedback.