Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amaneció Desde el Studio
Es wurde Morgen im Studio
Por
la
ventana
entra
la
mañana
los
rayos
del
sol
te
da
Durch
das
Fenster
kommt
der
Morgen,
die
Sonnenstrahlen
treffen
dich.
Estas
cansada,
estas
desvelada
de
tanto
dejarte
amar
Du
bist
müde,
bist
schlaflos
davon,
dich
so
lieben
zu
lassen.
Mientras
afuera
la
gente
acelera
su
ritmo
al
caminar
Während
draußen
die
Leute
ihren
Schritt
beschleunigen.
Y
una
alegre
sonrisa
ilumina
tú
bello
rostro
de
amor
Und
ein
fröhliches
Lächeln
erhellt
dein
schönes
Gesicht
der
Liebe.
Y
yo
a
tu
lado
también
desvelado
recuerdo
lo
que
paso
Und
ich
an
deiner
Seite,
ebenfalls
schlaflos,
erinnere
mich,
was
geschah.
En
esta
noche
de
entrega
completa
de
entrega
sin
condición
In
dieser
Nacht
der
völligen
Hingabe,
der
bedingungslosen
Hingabe.
Un
nuevo
dia
y
una
nueva
vida
de
amor
sin
medida
entre
los
dos
Ein
neuer
Tag
und
ein
neues
Leben
grenzenloser
Liebe
zwischen
uns
beiden.
Veré
de
frente
todo
lo
que
venga
porque
tengo
en
ti
una
nueva
ilusión
Ich
werde
allem,
was
kommt,
entgegensehen,
denn
in
dir
habe
ich
eine
neue
Hoffnung.
A
nada
temo
ya
Ich
fürchte
nichts
mehr.
Que
más
puedo
esperar
Was
kann
ich
mehr
erwarten?
Sí
tengo
todo
lo
que
hay
en
tí
Wenn
ich
alles
habe,
was
in
dir
ist.
El
cielo
brilla
más
Der
Himmel
strahlt
heller.
Y
el
amor
que
me
das
Und
die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
Me
da
ternura
y
felicidad
Gibt
mir
Zärtlichkeit
und
Glück.
Y
en
el
ser
más
feliz
de
este
mundo
Und
zum
glücklichsten
Wesen
dieser
Welt
Me
has
convertido
mi
amor
Hast
du
mich
gemacht,
meine
Liebe.
Por
la
ventana
entra
la
mañana
los
rayos
del
sol
te
da
Durch
das
Fenster
kommt
der
Morgen,
die
Sonnenstrahlen
treffen
dich.
Estas
cansada,
estas
desvelada
de
tanto
dejarte
amar
Du
bist
müde,
bist
schlaflos
davon,
dich
so
lieben
zu
lassen.
Mientras
afuera
la
gente
acelera
su
ritmo
al
caminar
Während
draußen
die
Leute
ihren
Schritt
beschleunigen.
Y
una
alegre
sonrisa
ilumina
tú
bello
rostro
mi
amor
Und
ein
fröhliches
Lächeln
erhellt
dein
schönes
Gesicht,
meine
Liebe.
Y
yo
a
tu
lado
también
desvelado
recuerdo
lo
que
paso
Und
ich
an
deiner
Seite,
ebenfalls
schlaflos,
erinnere
mich,
was
geschah.
En
esta
noche
de
entrega
completa
de
entrega
sin
condicion
In
dieser
Nacht
der
völligen
Hingabe,
der
bedingungslosen
Hingabe.
Un
nuevo
dia
y
una
nueva
vida
de
amor
sin
medida
entre
los
dos
Ein
neuer
Tag
und
ein
neues
Leben
grenzenloser
Liebe
zwischen
uns
beiden.
Veré
de
frente
todo
lo
que
venga
porque
tengo
en
ti
una
nueva
ilusión
Ich
werde
allem,
was
kommt,
entgegensehen,
denn
in
dir
habe
ich
eine
neue
Hoffnung.
A
nada
temo
ya
Ich
fürchte
nichts
mehr.
Que
más
puedo
esperar
Was
kann
ich
mehr
erwarten?
Si
tengo
todo
lo
que
hay
en
tí
Wenn
ich
alles
habe,
was
in
dir
ist.
El
cielo
brilla
más
Der
Himmel
strahlt
heller.
Y
el
amor
que
me
das
Und
die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
Me
da
ternura
y
felicidad
Gibt
mir
Zärtlichkeit
und
Glück.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josafath Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.