Super Cat - Coke Don - translation of the lyrics into German

Coke Don - Super Cattranslation in German




Coke Don
Koks-Don
Now here come a disc
Jetzt kommt eine Scheibe,
I play by the King
die ich spiele, vom König,
For love is all I bring
denn Liebe ist alles, was ich bringe.
Man say certain guy
Mann sagt, bestimmte Typen,
If get discipline
wenn sie Disziplin bekommen,
Make you keep on skanking
bringen dich dazu, weiter zu tanzen (skanking),
Whether fryers or notch or top ranking
ob Anfänger oder Profi oder Top-Ranking.
Musical disc I play
Musikalische Scheibe, die ich spiele,
Mr. Cat keep you skanking
Mr. Cat hält dich am Tanzen (skanking),
On the gully banking
am Rande des Abgrunds (gully banking).
Hear mi now
Hör mir jetzt zu.
Say we nuh fraid
Sag, wir haben keine Angst
A nuhguy who ah
vor keinem Typen, der
Walk and dem a talk bout dem ah
herumläuft und davon redet, dass er ein...
Oohnuh hear me,
Ihr hört mich nicht,
Nuh fraid a nuh bwoy
Keine Angst vor keinem Jungen,
Who a walk and dem ah
der herumläuft und davon redet,
Talk bout dem a don
dass er ein Don ist.
Anyway no fraid a now
Jedenfalls keine Angst vor keinem
Bwoy whe a walk and dem
Jungen, der herumläuft und
A talk about dem a don
davon redet, dass er ein Don ist.
Because mis see them pon
Denn ich sehe sie auf
The road with them ball inna them hand
der Straße mit ihrem Ball (Koks) in der Hand.
And you see them pon
Und du siehst sie auf
The road and them base
der Straße und ihre Base-
Pipe it long
Pfeife ist lang.
Long long long long
Lang, lang, lang, lang.
Long long long long
Lang, lang, lang, lang.
Long long long
Lang, lang, lang.
Ragamuffin Mr. Cat
Ragamuffin Mr. Cat,
Him under style and fashion
er hat Stil und Mode.
Anyway no fraid
Jedenfalls keine Angst
A no bwoy whe
vor keinem Jungen, der
A walk and ah talk
herumläuft und redet,
Bout dem a don
als sei er ein Don.
For we no fraid a no guy
Denn wir haben keine Angst vor keinem Typen,
Whe a walk and talk
der herumläuft und redet,
Bout dem a don
als sei er ein Don.
We no fraid a no bwoy
Wir haben keine Angst vor keinem Jungen,
Whe a walk and a talk
der herumläuft und redet,
Bout dem a don
als sei er ein Don.
For ragamuffin
Denn Ragamuffin
Mr. Cat him under style and fashion
Mr. Cat hat Stil und Mode.
But if ah the don ah
Aber wenn der Don der
The veteran and them a follow in a gang
Veteran ist und sie in einer Gang folgen.
You see them pon
Du siehst sie auf
The road with them
der Straße mit ihrem
Ball inna them hand
Ball (Koks) in der Hand.
Riverton and Fire House
Riverton und Fire House
And up to Barbican
und bis nach Barbican.
Come listen Mr. Cat
Komm, hör Mr. Cat zu,
Him under style and fashion
er hat Stil und Mode.
Me say sensie was found
Ich sage, Sensie (Gras) wurde gefunden
Upon the grave of Solomon
auf dem Grab Salomos.
Ah the wisdom Jah
Ah, die Weisheit Jahs,
Man of civilization
Mann der Zivilisation.
When Daniel saw
Als Daniel sah,
The stone a roll down inna Babylon
wie der Stein nach Babylon hinabrollte.
Mi say it come yah so fi
Ich sage, er kam hierher, um
Kill the careless Ethiopian
den sorglosen Äthiopier zu töten.
Come listen Mr. Cat
Komm, hör Mr. Cat zu,
Him under style and fashion...
er hat Stil und Mode...
Anyway, me nuh fraid a nuh bwoy
Jedenfalls habe ich keine Angst vor keinem Jungen,
Whe ah walk and
der herumläuft und
A talk bout dem ah don
davon redet, dass er ein Don ist.
Follow me, nuh fraid
Folge mir, keine Angst
A nuh bwoy whe a walk
vor keinem Jungen, der herumläuft,
Me say inna de coke gang
ich sage, in der Koks-Gang.
Raggamuffin Mr. Cat
Raggamuffin Mr. Cat
And him a Jah Jah
und er ist ein Jah Jah
Youth man
Jugendlicher (Youth man).
Mi come inna
Ich komme in
The place and
den Ort und
Take up the mic
nehme das Mikrofon,
Fi teach the nation
um die Nation zu lehren.
Oohnuh nuh mi fraid a nuh
Ihr nicht, ich fürchte keinen
Guy whe a walk and
Typen, der herumläuft und
A talk bout dem ah...
davon redet, dass er ein...
Nuh fraid a nuh guy whe
Keine Angst vor keinem Typen, der
A walk and a talk
herumläuft und davon redet,
About dem a don
dass er ein Don ist.
Because him
Denn er
Smoke off him house
raucht sein Haus weg
And him will smoke off him land
und er wird sein Land wegrauchen.
And everyday you get up
Und jeden Tag stehst du auf
And you will smoke
und du wirst
A couple grand
ein paar Tausender (couple grand) wegrauchen.
And the youth them
Und die Jugend
Inna the ghetto
im Ghetto
Under sufferation
leidet (under sufferation).
Come listen Mr. Cat
Komm, hör Mr. Cat zu,
Him under style and fashion
er hat Stil und Mode.
Then we ah go hold and
Dann werden wir sie packen und
Beat badly, broke foot
schlimm verprügeln, das Bein brechen
And pop them hand
und ihre Hand zerschlagen.
Cause listen
Denn hör zu,
Mr. Cat come fi
Mr. Cat kommt, um
Set the foundation
das Fundament zu legen.
And the youth them inna
Und die Jugend im
The ghetto them
Ghetto, sie
A born Rastaman
sind geborene Rastamänner.
Now God mix them
Jetzt mischt Gott sie
And a stir them
und rührt sie um
Inna nuff corruption
in viel Korruption.
We smoke the sensemania
Wir rauchen die Sensimilla (Gras)
From the grave of Solomon
vom Grab Salomos.
We nuh want the white
Wir wollen nicht den weißen
Stone whe roll down
Stein, der herunterrollte,
Mi say inna Babylon
ich sage, in Babylon.
Keep way, nuh fraid
Halte Abstand, keine Angst
A nuh guy whe
vor keinem Typen, der
A walk and a talk
herumläuft und redet,
Bout dem a don
als sei er ein Don.
Follow me, nuh fraid
Folge mir, keine Angst
A nuh guy whe
vor keinem Typen, der
A walk and a talk
herumläuft und redet,
Bout dem a don
als sei er ein Don.
Cause we nuh fraid
Denn wir haben keine Angst
A nuh guy whe
vor keinem Typen, der
A walk and a talk
herumläuft und redet,
Bout dem a don
als sei er ein Don.
The don ah the veteran
Der Don ist der Veteran
And them a follow inna gang
und sie folgen in einer Gang.
And then yuh see
Und dann siehst du
Them pon the
sie auf der
Road and them
Straße und ihr
Stem it well long
Stiel (Pfeife) ist sehr lang.
Long long long long
Lang, lang, lang, lang.
Long long long
Lang, lang, lang.
Long long long...
Lang, lang, lang...
From down
Von unten
A Greenwich Farm
aus Greenwich Farm
Them a lick it up a Barbican
lecken sie es auf bis Barbican.
And over Fire House
Und drüben bei Fire House
Them swing it down a Riverton
schwingen sie es runter nach Riverton.
Cause this is Mr. Cat and
Denn das ist Mr. Cat und
Jah Jah know
Jah Jah weiß,
Say them wrong...
dass sie falsch liegen...
To the man whe know the
Für den Mann, der das
Right and do the wrong
Richtige kennt und das Falsche tut.
Just kill me dead and
Töte mich einfach und
Bury me now with the
begrabe mich jetzt mit dem
Chalice inna mi hand
Kelch (Chalice) in meiner Hand.
Me nah go lick the white
Ich werde nicht den weißen
Ball whe roll down
Ball (Koks) lecken, der herunterrollte
Inna Babylon
in Babylon.
Fi the youth them
Für die Jugend
In the ghetto is not the foundation
im Ghetto ist das nicht das Fundament.
Come listen Mr. Cat him
Komm, hör Mr. Cat zu, er
Under style and fashion
hat Stil und Mode.
Oohnuh keep way,
Ihr haltet Abstand,
Nu fraid a nuh man
Keine Angst vor keinem Mann,
Whe a walk and me say
der herumläuft, sage ich,
With the coke can
mit der Koks-Dose (oder Bezug zu Koks).
Mi nuh fraid a nuh
Ich habe keine Angst vor keinem
Guy whe a walk and
Typen, der herumläuft und
A talk bout him
davon redet, dass er
A coke down
ein Koks-Typ ist.
We nuh fraid a nuh
Wir haben keine Angst vor keinem
Man whe a walk and
Mann, der herumläuft und
A talk bout dem
davon redet, dass er
A coke man
ein Koks-Mann ist.
We nuh fraid a nuh guy
Wir haben keine Angst vor keinem Typen,
Whe a walk and a talk
der herumläuft und redet,
Bout dem a coke man
als sei er ein Koks-Mann.
We nuh fraid a nuh guy
Wir haben keine Angst vor keinem Typen,
Whe a walk and a talk
der herumläuft und redet,
Bout dem a don man
als sei er ein Don-Mann.
Say sensie it was
Sage, Sensie (Gras) wurde
Found upon the grave of Solomon
gefunden auf dem Grab Salomos.
When Daniel saw
Als Daniel sah,
The stone a roll down inna Babylon
wie der Stein nach Babylon hinabrollte.
Jah man me know it come
Jah Mann, ich weiß, es kam
Here as a temptation
hierher als Versuchung.
Fi kill all of the careless Ethiopian
Um all die sorglosen Äthiopier zu töten.
So when you know
Also, wenn du das
The right nuh bother
Richtige kennst, dann tu nicht
Do the wrong
das Falsche.





Writer(s): William Maragh


Attention! Feel free to leave feedback.