Super Cat - Jamaica Jamaica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Super Cat - Jamaica Jamaica




Jamaica Jamaica
Ямайка Ямайка
Now special request to all tourist
А теперь специальный привет всем туристам,
Who livin in Canada, America or livin in a forrest
Кто живет в Канаде, Америке или в лесу.
Jamaica Jamaica
Ямайка Ямайка
Jamaica Jamaica
Ямайка Ямайка
Yes Jamaica is a land a full of adventure
Да, Ямайка - это страна, полная приключений,
Land of gold and sunshine and mi seh (?)
Страна золота, солнца и, я скажу, (?)
The famous? and the great?
Знаменитых? и великих?
Jamaica surround by Caribbean water
Ямайка окружена водами Карибского моря.
The Arawak Indian was the originator
Индейцы араваки были первыми,
Then the Spaniards, the English, and nuff more follow
Потом пришли испанцы, англичане и многие другие.
I seh Christopher Colombus was a great founder
Я говорю, что Христофор Колумб был великим первооткрывателем,
Born and grown down in Italy inna Geneva
Рожденным и выросшим в Италии, в Генуе.
Jah man him was di son of a wool weaver
Этот парень был сыном ткача,
But then him strive to become a sailor
Но он стремился стать моряком.
Him travel for Spain, him was a navigator
Он путешествовал для Испании, был мореплавателем.
Check King Ferdinand and Queen Isabella
Вспомни короля Фердинанда и королеву Изабеллу.
Him get di pinta di Santa Maria
Он получил Пинту, Санта-Марию
And two hundred men dem armed like soldier
И двести человек, вооруженных, как солдаты.
Dem sort pon dem weapon dem want shoot a
Они навели оружие, они хотели выстрелить.
Yes Columbus was di captain, was di ruler
Да, Колумб был капитаном, был правителем.
Dem sail out a Spain across di blue water
Они вышли из Испании по синей воде,
Down in San Salvador, first dem discover
В Сан-Сальвадоре они высадились первыми.
Continue their voyage, reach down inna Cuba
Продолжили плавание, добрались до Кубы,
Inna 1494 dem reach down in Jamaica
В 1494 году они достигли Ямайки,
A land inna a di place called Santa Gloria
Земли в месте под названием Санта-Глория.
I seh down inna di St. Anne's Bay area
Я говорю, это было в районе залива Святой Анны,
But dey life ketch dem inna dry harbor
Но их жизнь застала их в Сухой гавани,
Because dem rush out? and run out of water
Потому что они бросились? и у них закончилась вода.
Dem dock up dey ship and fling out dem anchor
Они пришвартовали корабль, бросили якорь
And tek out dem arms and invade di area
И, взяв оружие, вторглись на эту землю.
Hold on, stumble 'pon some Arawak warrior
Подождите, наткнулись на воинов-араваков,
Dem never lick a shot before an arrow dem a fiyah
Они не стреляли из ружей, их стрелы были как огонь.
Di chief a di master, him head full a feather
Вождь был главным, у него голова была в перьях.
Columbus take over like a brave soldier
Колумб действовал как храбрый солдат.
BIM! Block out di show an lick him one shooter
Бам! Прекратил представление и прикончил его одним выстрелом.
A mi seh little after that a bere shot start fiyah
Я говорю, вскоре после этого началась стрельба,
And soon dem get a conquer inna Jamaica
И вскоре они завоевали Ямайку
And give all di riches to di Spain leader
И отдали все богатства испанскому лидеру.
Inna 1655 blood run like river
В 1655 году кровь лилась рекой,
When di English fight di Spaniards and then take over
Когда англичане сражались с испанцами и победили.
Inna 1658 it was a small disaster
В 1658 году произошла небольшая катастрофа,
Jah man it was total battle down a Rio Nueva
Боже, это была настоящая битва у Рио-Нуэва.
Inna 1659 we first civil governor
В 1659 году у нас появился первый гражданский губернатор,
Edward D'Oyley him was a brave warrior
Эдвард Дойли, он был храбрым воином.
Him fight like a lion fi save Jamaica
Он сражался, как лев, чтобы спасти Ямайку,
Him never lose no war, man always conquer
Он не проиграл ни одной войны, он всегда побеждал.
Inna 1755, I-man still remember
В 1755 году, я до сих пор помню,
Seh Kingston made di capital inna Jamaica
Кингстон стал столицей Ямайки.
Mi know bout Jamaica (?)
Я знаю о Ямайке (?)
Mi a guh tell yuh how much acre make up Jamaica
Я собираюсь рассказать тебе, сколько акров занимает Ямайка.
Mi seh 2.8 Million Acre
Я скажу, 2,8 миллиона акров.
And you can drive from Kingston to Old Harbour
И ты можешь проехать из Кингстона в Олд-Харбор,
Santa Cruz, Savanna-la-Mar and then you touch Hanover
Санта-Крус, Саванна-ла-Мар, и потом ты достигнешь Хановера.
If yuh cyaa drive a junction yuh must a nova
Если ты не можешь проехать перекресток, ты, должно быть, новичок.
? Di entertainer
? артист
Jamaica Jamaica
Ямайка Ямайка
Jamaica Jamaica
Ямайка Ямайка





Writer(s): Dionne Adessa, Neil Macdonald


Attention! Feel free to leave feedback.