Lyrics and translation Super Furry Animals - Mt.
I
wasn't
looking
for
a
mountain,
there
was
the
mountain
Я
не
искал
гору,
но
вот
она,
гора,
It
was
a
big
fucking
mountain
so
I
climbed
the
mountain
И
это
была
чертовски
большая
гора,
так
что
я
взобрался
на
нее,
It
was
no
ordinary
mountain,
it
was
a
strange
looking
mountain
Это
была
необычная
гора,
странная
на
вид
гора,
But
when
I
got
to
the
top
it
was
two
foot
tall,
it
was
oh
so
small
Но
когда
я
добрался
до
вершины,
она
оказалась
всего
два
фута
высотой,
такая
маленькая.
But
coming
down
from
my
mountain
there
was
nothing
to
stop
me
Но,
спускаясь
с
моей
горы,
меня
ничто
не
могло
остановить,
Prepared
for
the
future,
accomplished
back
left
behind
me
Готовый
к
будущему,
оставив
позади
свершения,
With
a
tortoise
tempo
I
move
on
gradually
С
черепашьим
темпом
я
двигаюсь
постепенно
вперед,
My
ship
was
leaking,
no
danger
I
said
Мой
корабль
дал
течь,
но
я
сказал,
что
нет
опасности,
You
can
use
my
compass
instead
Ты
можешь
воспользоваться
моим
компасом.
From
a
ring
a
ring
o'
roses
as
we
head
through
history
Сквозь
хоровод
роз
мы
движемся
по
страницам
истории,
From
a
land
that
is
quite
cursed
here
come
the
cavalry
Из
проклятой
земли
появляется
кавалерия,
If
the
king
stayed
behind
us
detached
from
reality
Если
король
остался
позади,
оторванный
от
реальности,
And
when
the
time
comes
you
will
know
what
I
mean
И
когда
придет
время,
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду,
When
we
all
fall
down
Когда
мы
все
упадем.
I
wasn't
looking
for
a
mountain
but
there
was
a
mountain
Я
не
искал
гору,
но
вот
она,
гора,
It
was
a
big
fucking
mountain
so
I
climbed
the
mountain
И
это
была
чертовски
большая
гора,
так
что
я
взобрался
на
нее,
It
was
no
ordinary
mountain,
it
was
a
strange
looking
mountain
Это
была
необычная
гора,
странная
на
вид
гора,
But
when
I
got
to
the
top
it
was
two
foot
tall,
it
was
oh
so
small
Но
когда
я
добрался
до
вершины,
она
оказалась
всего
два
фута
высотой,
такая
маленькая.
My
mind
was
scrambling
for
a
thought
that
was
happening
Мой
разум
лихорадочно
искал
мысль,
которая
приходила
ко
мне,
Do
we
need
more
than
diplomacy
to
get
us
through
tragedy?
Нужно
ли
нам
больше,
чем
дипломатия,
чтобы
пройти
через
трагедию?
One
thing
is
for
sure
you
can't
beat
solidarity
Одно
можно
сказать
наверняка:
ничто
не
сравнится
с
солидарностью,
So
on
my
return
it
was
clear
as
day,
it
was
all
okay
Так
что
по
возвращении
мне
все
стало
ясно,
все
было
хорошо.
Might
not
look
for
the
mountain
but
there's
always
a
mountain
Можно
и
не
искать
гору,
но
гора
всегда
есть,
So
make
a
molehill
from
the
mountain
and
banish
all
mountains
Так
что
сделай
из
горы
кротовину
и
изгони
все
горы,
Now
there's
no
more
mountains,
what
else
can
there
be?
Теперь,
когда
гор
больше
нет,
что
еще
может
быть?
And
as
sunset
falls
the
isle
of
wisdom
told
me
И
когда
солнце
садилось,
остров
мудрости
сказал
мне:
No
matter
where
you
go,
there
you
are
Куда
бы
ты
ни
шел,
ты
всегда
там,
где
ты
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gruffydd Maredudd Rhys, Cian Ciaran, Dafydd Ieuan, Guto Dafydd Pryce, Huw Cennydd Bunford
Attention! Feel free to leave feedback.