Lyrics and translation Super Jay - On the Set
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
See,
I
Don't
Bang,
But
If
I
Did,
I'd
Probably
Say
Something
Like
This
Baby*
Видите
ли,
я
не
трахаюсь,
но
если
бы
и
трахался,
то,
наверное,
сказал
бы
что-нибудь
вроде:*
Anything
That's
Wrong,
I
Ain't
Tryna
Do.
Я
не
собираюсь
делать
ничего
плохого.
And
Everything
That's
Right,
I'll
Do
It
All
For
You.
И
все,
что
правильно,
я
сделаю
для
тебя.
Yeah,
I
Kno
What
She
Said,
About
Me,
It
Ain't
True
Да,
я
знаю,
что
она
сказала
обо
мне,
но
это
неправда
You
Shouldn't
Even
Worry
Bout
It
Girl,
I'm
All
For
You!
Тебе
даже
не
стоит
беспокоиться
об
этом,
девочка,
я
Весь
для
тебя!
And
I
Put
That
On
The
Set.
И
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку.
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
Girl
You
Better
Not
Forget
It.
Девочка,
Тебе
Лучше
Не
Забывать
Об
Этом.
Anything
That
I
Could
Do
To
Hurt
You
Is
A
NO
NO!
Все,
что
я
могу
сделать,
чтобы
причинить
тебе
боль,
- это
"нет",
"нет"!
Creepn',
Cheatn',
Gettn'
Other
Ladies
On
The
Low
Low.
Подкрадываться,
Обманывать,
Заводить
Других
Дам
Потихоньку.
But
Why
Would
I
Want
Her?
She's
Not
What
I
Go
For.
Но
зачем
она
мне
нужна?
You're
More
Like
A
Van
Gogh,
She's
More
Like
Picasso.
Ты
больше
похож
на
Ван
Гога,
она-на
Пикассо.
Ohh,
Ohh,
Ohh
ООО,
ООО,
ООО
Baby
Don't
Listen
To
It,
She
On
That
Hater
Fluid.
Детка,
не
слушай
ее,
она
на
этой
ненавистнической
жидкости.
She
Jus
Want
You
To
Lose
It,
Ohh,
Ohh,
Ohh,
Она
просто
хочет,
чтобы
ты
потерял
его,
О-О
- О,
Cause
I
Didn't
Wanna
Do
It
With
Her,
Потому
что
я
не
хотел
делать
этого
с
ней.
So
She
On
BullShit.
Так
Что
Она
По
Уши
В
Дерьме.
Anything
That's
Wrong,
I
Ain't
Tryna
Do.
Я
не
собираюсь
делать
ничего
плохого.
And
Everything
That's
Right,
I'll
Do
It
All
For
You.
И
все,
что
правильно,
я
сделаю
для
тебя.
Yeah,
I
Kno
What
She
Said,
About
Me,
It
Ain't
True
Да,
я
знаю,
что
она
сказала
обо
мне,
но
это
неправда
You
Shouldn't
Even
Worry
Bout
It
Girl,
I'm
All
For
You!
Тебе
даже
не
стоит
беспокоиться
об
этом,
девочка,
я
Весь
для
тебя!
And
I
Put
That
On
The
Set.
И
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку.
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
Girl
You
Better
Not
Forget
It.
Девочка,
Тебе
Лучше
Не
Забывать
Об
Этом.
Baby,
Baby,
I
See
She's
Gettn'
To
Ya.
Детка,
детка,
я
вижу,
она
добирается
до
тебя.
But
It's
Not
Even
Close
To
What
She's
Tryna
Make
You
Believe!
Но
это
даже
близко
не
то,
во
что
она
пытается
заставить
тебя
поверить!
So
Throw
The
Middle
Finger
Up.
Like
"F"
The
Haters!
Так
Что
Поднимите
Средний
Палец
Вверх,
Как
Ненавистники
На
Букву
"Ф"!
The
Got
Me
'F'd".
The
Got
Me
' F
'D".
I
Kno
That
You
Kno
I
Kno
You
The
Shit.
Я
Знаю,
Что
Ты
Знаешь,
Я
Знаю,
Что
Ты
Дерьмо.
You
Kno
That
I
Don't
Want
No
Other
Bitch.
Ты
знаешь,
что
мне
не
нужна
никакая
другая
сучка.
I
Don't
Need
A
3 Or
A
Number
2,
Baby,
Cause
All
I
Want
Is
You!
Мне
не
нужна
цифра
3 или
цифра
2,
детка,
потому
что
все,
чего
я
хочу,
- это
ты!
Anything
That's
Wrong,
I
Ain't
Tryna
Do.
Я
не
собираюсь
делать
ничего
плохого.
And
Everything
That's
Right,
I'll
Do
It
All
For
You.
И
все,
что
правильно,
я
сделаю
для
тебя.
Yeah,
I
Kno
What
She
Said,
About
Me,
It
Ain't
True
Да,
я
знаю,
что
она
сказала
обо
мне,
но
это
неправда
You
Shouldn't
Even
Worry
Bout
It
Girl,
I'm
All
For
You!
Тебе
даже
не
стоит
беспокоиться
об
этом,
девочка,
я
Весь
для
тебя!
And
That's
On
The
Set.
И
это
на
съемочной
площадке.
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
I
Put
That
On
The
Set!
Я
Поставил
Это
На
Съемочную
Площадку!
Girl
You
Better
Not
Forget
It.
Девочка,
Тебе
Лучше
Не
Забывать
Об
Этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Kendrick
Attention! Feel free to leave feedback.